Willie Peyote - Portapalazzo - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Peyote - Portapalazzo - Live




Portapalazzo - Live
Носильщик - Live
C'è vita nello spazio?
Есть ли жизнь в космосе?
C'è vita dopo la morte?
Есть ли жизнь после смерти?
Che domande del cazzo
Какие дурацкие вопросы.
Intorno a me persone già morte
Вокруг меня уже мертвые люди,
Non se ne sono neanche accorte
Они даже не заметили этого.
La sveglia che suona, il tempo che scorre
Будильник звенит, время бежит,
Piccole mosse, il cavallo e la torre
Мелкие шаги, конь и ладья,
Il mondo finisce, prepara le scorte
Мир рушится, готовь запасы.
Le bugie hanno gambe corte
У лжи короткие ноги,
Ma io sono grande e forte
Но я большой и сильный.
Ho costruito intorno a me un castello con muri di forse
Я построил вокруг себя замок из стен "может быть",
Dove sono il re e il giullare di corte
Где я король и придворный шут,
Dove sono i "se" in queste frasi contorte
Где все эти "если" в этих запутанных фразах?
Perché scegliere quella tra mille altre porte
Зачем выбирать эту дверь среди тысячи других?
Devo essere me per andare oltre
Я должен быть собой, чтобы идти дальше,
Devo essere meglio di mille altre volte
Я должен быть лучше в тысячу раз.
E questa notte il freddo mi ricorda il tuo nome, mi ricorda te
И этой ночью холод напоминает мне твое имя, напоминает мне тебя,
Perché è come la tua mancanza
Потому что это как твое отсутствие,
Io non la sento anche se so che c'è
Я не чувствую его, хотя знаю, что оно есть.
Portapalazzo i suoi rottami
Носильщик со своим хламом
Mi ricordano che da domani
Напоминает мне, что с завтрашнего дня
È pronto il referto degli esami
Готовы результаты анализов,
Ma io non so se lo ritirerò
Но я не знаю, заберу ли я их.
Sui manifesti elettorali
На предвыборных плакатах
Ex compagni universitari
Бывшие однокурсники,
Brava gente, persone normali
Хорошие люди, нормальные люди,
Ma io non so neanche se voterò
Но я даже не знаю, буду ли голосовать.
Sai quel mio vecchio compagno di scuola si è candidato
Знаешь, мой старый школьный товарищ баллотируется,
Quello con i pezzi di scooter rubati nello scantinato
Тот, у которого в подвале были краденые запчасти от скутеров.
Ma lui si è sbattuto e tu hai procrastinato
Но он старался, а ты все откладывал.
Fa "Sei troppo raffinato, io mio figlio non l'ho neanche vaccinato"
Он говорит: "Ты слишком изысканный, я даже своего сына не прививал".
Ed è determinato a differenza nostra
И он решителен, в отличие от нас.
Il mondo va veloce, la tua coerenza costa
Мир меняется быстро, твоя принципиальность дорого обходится.
Io alla pancia del paese ci parlo sul pullman e anche in coda in posta
Я говорю с простым народом в автобусе и в очереди на почте,
E non sopporto la versione imposta
И я не выношу навязанную версию.
Abbiamo una visione opposta ed è un po' complicata
У нас противоположные взгляды, и это немного сложно,
Anche se poi la discussione non l'ho continuata
Хотя я и не продолжил спор,
Però si è fatta concitata quando ho detto che a me sembra una stronzata
Но все стало довольно напряженно, когда я сказал, что мне это кажется чушью.
Il vostro amore è poco più di una sborrata
Ваша любовь это не более чем кончание.
E la natura che ci chiede di perpetuare la specie
И природа, которая просит нас продолжить род,
Mettere al mondo un erede, un erezione costante già dalle medie
Произвести на свет наследника, постоянная эрекция еще со средней школы.
Devi spargere il seme, infondo siamo animali
Ты должен сеять семя, в конце концов, мы животные.
A me sta bene, ma ogni tot faccio due esami
Меня это устраивает, но я периодически сдаю пару анализов.
Portapalazzo i suoi rottami
Носильщик со своим хламом
Mi ricordano che da domani
Напоминает мне, что с завтрашнего дня
È pronto il referto degli esami
Готовы результаты анализов,
Ma io non so se lo ritirerò
Но я не знаю, заберу ли я их.
Sui manifesti elettorali
На предвыборных плакатах
Ex compagni universitari
Бывшие однокурсники,
Brava gente, persone normali
Хорошие люди, нормальные люди,
Ma io non so neanche se voterò
Но я даже не знаю, буду ли голосовать.
Votare è un diritto, votare è un dovere
Голосовать это право, голосовать это обязанность,
Ma se non sai chi votare, vota me per piacere
Но если ты не знаешь, за кого голосовать, прошу, голосуй за меня.
Tanto non hai alternative, guarda chi abbiamo al potere
Все равно у тебя нет выбора, посмотри, кто у нас у власти.
Noi siamo gli unici onesti, lo dovresti sapere
Мы единственные честные, ты должна это знать.
Votare è un diritto, votare è un dovere
Голосовать это право, голосовать это обязанность,
Ma se poi andiamo a vedere mi chiedi di scegliere bene
Но если мы посмотрим правде в глаза, ты просишь меня сделать правильный выбор
Per il bene comune, in comune che pensi di avere
Ради общего блага, какого общего блага, по-твоему, у нас есть?
Anche tu mentire l'hai reso un mestiere
Ты тоже сделала ложь своей профессией.
Portapalazzo i suoi rottami
Носильщик со своим хламом
Mi ricordano che da domani
Напоминает мне, что с завтрашнего дня
È pronto il referto degli esami
Готовы результаты анализов,
Ma io non so se lo ritirerò
Но я не знаю, заберу ли я их.
Sui manifesti elettorali
На предвыборных плакатах
Ex compagni universitari
Бывшие однокурсники,
Brava gente, persone normali
Хорошие люди, нормальные люди,
Ma io non so neanche se voterò
Но я даже не знаю, буду ли голосовать.
Portapalazzo i suoi rottami
Носильщик со своим хламом
Mi ricordano che da domani
Напоминает мне, что с завтрашнего дня
È pronto il referto degli esami
Готовы результаты анализов,
Ma io non so se lo ritirerò
Но я не знаю, заберу ли я их.





Writer(s): guglielmo bruno


Attention! Feel free to leave feedback.