Risarcimento skit (feat. Emanuela Fanelli) -
Willie Peyote
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risarcimento skit (feat. Emanuela Fanelli)
Возмещение ущерба (скетч) (feat. Emanuela Fanelli)
"Voci,
voci
di
donne,
anzi
una
sola:
la
mia
"Голоса,
женские
голоса,
вернее
один:
мой
Quella
che
manca
a
questo
soliloquio
musicale
da
maschio
alfa
Тот,
что
отсутствует
в
этом
мужском
альфа-монологе
Quante,
quante
metafore
calcistiche
in
una
canzone
sola
Сколько
же,
сколько
футбольных
метафор
в
одной
песне
Tutta
incentrata
sulla
difficoltà
di
trovare
la
persona
giusta
Всё
крутится
вокруг
сложности
найти
того
самого
человека
Ah,
i
danni
che
ha
fatto
quella
cena
da
Agatone
Ах,
какой
урон
нанес
тот
ужин
у
Агатона
Tutti
'mbriachi
con
la
storia
delle
due
metà
perfette
Все
пьяные
с
историей
про
две
идеальные
половинки
Manco
io
alla
Festa
del
Grano
a
Rapagnano
nel
2011
Я
и
то
трезвее
на
Празднике
Пшеницы
в
Рапаньяно
в
2011
Di
grano
non
ne
ho
visto,
di
vino
troppo
Пшеницы
не
видела,
вина
— через
край
Sono
partita
dicendo,
"Ragazzi,
attenti
che
ci
roviniamo
stasera"
Я
предупреждала:
"Парни,
осторожнее,
мы
себя
сегодня
разорим"
È
finita
che
mi
so'
ritrovata
in
una
foto
di
gruppo
con
20
estranei
А
закончилось
тем,
что
я
в
групповом
фото
с
20
незнакомцами
Con
gli
occhiali
da
sole,
di
notte,
m'hanno
portato
a
casa
in
braccio
В
ночных
очках,
меня
домой
на
руках
принесли"
Ma
comunque
non
divaghiamo
Но
всё
же
не
будем
отвлекаться
Ci
convinciamo
tutti
di
essere
unici
e
speciali
Мы
все
убеждены,
что
уникальны
и
особенные
E
quindi
la
mezza
mela
deve
essere
alla
nostra
altezza
e
noi
alla
sua
И
потому
половинка
должна
быть
нашего
уровня,
а
мы
— её
E
via
con
questi
primi
appuntamenti
performativi
И
вот
эти
первые
показательные
свидания
Ecco,
io
il
prossimo
che
mi
dice,
"Guarda
che
io
ti
ho
capita,
tu
sei
ironica
Знаешь,
следующий,
кто
скажет:
"Слушай,
я
тебя
понял,
ты
ироничная
Ma
è
chiaro
che
dietro
al
tuo
umorismo
si
nasconde
tanta
Но
ясно
же,
что
за
твоим
юмором
скрывается
столько
Tanta
malinconia",
ecco
io
mi
faccio
brillare
Столько
грусти",
— я
взорвусь,
дорогая
Si
parte
col
balletto
con
Travolta,
ma
non
si
può
mai
dire
come
finirà
Начинается
танго
с
Траволтой,
но
финал
всегда
непредсказуем
Lo
dice
il
titolo
stesso
del
motivetto
di
quella
famosa
scena
Об
этом
говорит
само
название
той
знаменитой
сцены
Che
tutti
cantiamo,
"Le
patatine
uè"
Которую
все
напевают:
"Ой,
лепота!"
Non
si
può
mai
dire,
ma
spesso
finisce
come
il
racconto
di
Buzzati
Никогда
не
угадаешь,
но
часто
кончается
как
в
рассказе
Буццати
In
cui
il
protagonista
dice
alla
donna
che
l'ha
lasciato
Где
герой
говорит
бросившей
его
женщине
"Ti
ricordi
quando
stavamo
insieme
nei
boschi
fatati?
"Помнишь,
как
мы
были
вместе
в
волшебных
лесах?
Ti
ricordi
quando
passeggiavamo
in
primavera?
Помнишь
наши
весенние
прогулки?
Ah
no
ferma,
bona,
me
sa
che
me
so'
inventato
tutto
io"
А
нет,
стоп,
хорошая,
кажись,
я
всё
это
выдумал"
Ma
poi
alla
fine
questa
canzone
mi
sa
che
più
che
d'amore
Но
в
конце
эта
песня,
мне
кажется,
скорее
не
о
любви
Parla
del
senso
di
colpa
di
essere
felici
А
о
чувстве
вины
за
собственную
радость
E
allora
concludo
da
rapper,
con
la
frase
a
effetto
in
rima
Потому
завершаю
как
рэпер,
эффектной
строкой
в
рифму
E
caro
Willie,
tiette
forte,
tendo
il
capovolgimento
И
дорогой
Вилли,
держись
крепче,
применяю
инверсию
La
felicità
non
è
mai
un
furto,
piuttosto
è
un
bel
risarcimento"
Счастье
— не
кража,
скорее
возмещение
ущерба"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guglielmo Bruno, Daniel Gabriel Bestonzo, Fanelli Emanuela
Attention! Feel free to leave feedback.