Lyrics and translation Willie Peyote - Vendesi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendesi - Live
Продаётся - Live
Ho
aperto
gli
occhi
ed
ero
ancora
lì
Я
открыл
глаза,
и
я
был
все
еще
здесь,
Lì
sul
divano
con
sottofondo
il
calciomercato
di
serie
B
Здесь,
на
диване,
под
фоном
трансферного
рынка
Серии
B.
Forse
son
le
cinque,
forse
è
giovedì
Может
быть,
пять
часов,
может
быть,
четверг,
Forse
ne
vogliono
un
pezzetto
tutti
Может
быть,
все
хотят
от
меня
кусочек,
Manco
avessi
scritto
fuori
"Vendesi"
Как
будто
я
написал
снаружи
"Продается".
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Не
поднимай
меня,
нет,
оставь
меня
на
дне,
как
всегда,
Che
se
fallisco
devo
scuse
a
un
tot
di
gente
Потому
что
если
я
провалюсь,
я
должен
буду
извиняться
перед
кучей
людей,
Ma
quando
vinco
non
si
sente
Но
когда
я
побеждаю,
никто
не
слышит.
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Не
поднимай
меня,
нет,
оставь
меня
на
дне,
как
всегда,
Che
se
fallisco
ho
già
una
scusa
intelligente
Потому
что
если
я
провалюсь,
у
меня
уже
есть
умное
оправдание,
Ma
quando
vinco,
vinco
niente
Но
когда
я
побеждаю,
я
ничего
не
выигрываю.
E
lei
mi
vuole
ma
vorrebbe
opporsi
И
ты
хочешь
меня,
но
хотела
бы
сопротивляться,
Mi
guarda
come
stesse
per
staccarmi
il
cazzo
a
morsi
Смотришь
на
меня,
как
будто
собираешься
откусить
мне
член,
Mi
fa
i
discorsi,
prima
impone,
questa
è
l'ultima
Говоришь
мне,
сначала
настаиваешь,
что
это
последний
раз,
Ma
poi
dice
continua
con
un
tono
Но
потом
говоришь
"продолжай"
таким
тоном,
Che
è
un
po'
un
ordine
e
un
po'
supplica,
si
ostina
Который
немного
приказ
и
немного
мольба,
ты
упрямишься.
Non
è
che
vuole
me
ma
l'idea
che
si
è
fatta
Ты
хочешь
не
меня,
а
ту
идею,
которую
себе
составила.
E
io
non
riesco
a
dire
no,
pari
e
patta
А
я
не
могу
сказать
"нет",
ничья.
È
una
vita
ad
aspettare
da
lontano
studiare
linee
perfette
Всю
жизнь
ждать
издалека,
изучая
идеальные
линии,
Adesso
tutte
insieme
come
una
tempesta,
maledette
А
теперь
все
вместе,
как
буря,
проклятые,
Le
giro
come
sigarette,
sono
loro
che
fumano
me
Я
кручу
их,
как
сигареты,
это
они
курят
меня.
Quante
belle
figlie,
Madama
Dorè
Сколько
красивых
дочек,
мадам
Доре.
Io
svuoto
bottiglie
dalle
cinque
anche
se
è
l'ora
del
tè
Я
опустошаю
бутылки
с
пяти,
даже
если
время
чая.
Se
sai
già
tutto
"chi
sono?"
dimmelo
te
Если
ты
уже
все
знаешь,
"кто
я?",
скажи
мне
сама,
Dai
dimmelo
te
Давай,
скажи
мне
сама,
Che
sembri
avere
controllo
Что,
кажется,
ты
контролируешь
ситуацию,
Fredda
come
un
sicario
Холодная,
как
киллер.
Che
sembro
io
ad
avere
bisogno
ma
invece
è
il
contrario
Кажется,
что
это
я
нуждаюсь,
но
на
самом
деле
наоборот.
Che
sembro
io
ad
essere
stronzo
ma
invece
soccombo
Кажется,
что
это
я
мудак,
но
на
самом
деле
я
поддаюсь.
La
pelle
sottile
e
una
carezza
fa
un
graffio
profondo
Тонкая
кожа,
и
ласка
оставляет
глубокую
царапину.
Il
mondo
vuole
controllarci,
lotte
per
la
privacy
Мир
хочет
контролировать
нас,
борьба
за
конфиденциальность.
Copri
la
webcam
se
vuoi
masturbarti
e
guardati
Закрой
веб-камеру,
если
хочешь
мастурбировать
и
смотреть
на
себя.
Lasciati
se
vuoi
lasciarti
Брось
себя,
если
хочешь
бросить.
Però
può
darsi
che
il
tuo
ex
per
vendicarsi
mette
i
tuoi
video
sul
web
Но
может
быть,
твой
бывший
из
мести
выложит
твои
видео
в
сеть.
La
sindrome
di
Tourette
è
un
problema
concettuale
Синдром
Туретта
- это
концептуальная
проблема.
Abbiamo
tutti
un'attenuante
se
lo
schifo
è
consensuale
У
всех
нас
есть
смягчающее
обстоятельство,
если
мерзость
по
обоюдному
согласию.
Magari
tu
sei
incinta
e
lui
sarà
un
ottimo
padre
Может
быть,
ты
беременна,
и
он
будет
отличным
отцом.
Magari
tu
sei
finta
come
il
pezzo
dell'estate,
allora
Может
быть,
ты
фальшивка,
как
летний
хит,
тогда...
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Не
поднимай
меня,
нет,
оставь
меня
на
дне,
как
всегда,
Che
se
fallisco
devo
scuse
a
un
tot
di
gente
Потому
что
если
я
провалюсь,
я
должен
буду
извиняться
перед
кучей
людей,
Ma
quando
vinco
non
si
sente
Но
когда
я
побеждаю,
никто
не
слышит.
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Не
поднимай
меня,
нет,
оставь
меня
на
дне,
как
всегда,
Che
se
fallisco
ho
già
una
scusa
intelligente
Потому
что
если
я
провалюсь,
у
меня
уже
есть
умное
оправдание,
Ma
quando
vinco,
vinco
niente
Но
когда
я
побеждаю,
я
ничего
не
выигрываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guglielmo bruno
Attention! Feel free to leave feedback.