Willie Rosario - Antonia - translation of the lyrics into German

Antonia - Willie Rosariotranslation in German




Antonia
Antonia
JESÚS MARÍN ROSARIO "WILLIE ROSARIO" Y SU ORQUESTA
JESÚS MARÍN ROSARIO "WILLIE ROSARIO" UND SEIN ORCHESTER
VOCAL: JOSÉ "JUNIOR TOLEDO"
GESANG: JOSÉ "JUNIOR TOLEDO"
AUTOR: RAFAEL VICENTE DÁVILA ROSARIO "CHIVIRÍCO DÁVILA"
AUTOR: RAFAEL VICENTE DÁVILA ROSARIO "CHIVIRÍCO DÁVILA"
ÁLBUM: "OTRA VEZ"
ALBUM: "OTRA VEZ"
AÑO: 1975
JAHR: 1975
"TÚ NO ME QUIERES, COMO YO A TI,
"DU LIEBST MICH NICHT, WIE ICH DICH,
AY, ANTONIA,
OH, ANTONIA,
YO SOLO VIVO POR TU QUERER,
ICH LEBE NUR FÜR DEINE LIEBE,
AY, CARIÑO"
OH, LIEBLING"
Mi corazón se muere,
Mein Herz stirbt,
Ven calma ésta agonía,
Komm, lindere diese Qual,
Se acaba la vida mía,
Mein Leben endet,
Ay, Antonia, óyeme Antonia.
Oh, Antonia, höre mich Antonia.
"TÚ NO ME QUIERES, COMO YO A TI,
"DU LIEBST MICH NICHT, WIE ICH DICH,
AY, ANTONIA,
OH, ANTONIA,
YO SOLO VIVO POR TU QUERER,
ICH LEBE NUR FÜR DEINE LIEBE,
AY, CARIÑO"
OH, LIEBLING"
Mi corazón se muere,
Mein Herz stirbt,
Ven calma ésta agonía,
Komm, lindere diese Qual,
Se acaba la vida mía,
Mein Leben endet,
Ay, Antonia, mírame Antonia.
Oh, Antonia, sieh mich an Antonia.
Ven, ven calma el dolor que me mata,
Komm, komm, lindere den Schmerz, der mich tötet,
Conmigo quiere acabar Antonia mía.
Er will mich vernichten, meine Antonia.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
India taína, india taína,
Taíno-Indianerin, Taíno-Indianerin,
De mi tierra borincana,
Aus meinem borincanischen Land,
Ven a mí,
Komm zu mir,
Que mi corazón te llama.
Denn mein Herz ruft dich.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
Ay, si me quieres,
Ach, wenn du mich liebst,
Como yo a ti,
So wie ich dich,
Y sabes que por ti me muero y es así,
Und du weißt, dass ich für dich sterbe und so ist es,
Antonia mía.
Meine Antonia.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
Ven calma el dolor,
Komm, lindere den Schmerz,
Que está acabando conmigo
Der mich zugrunde richtet
Y está acabando la vida mía.
Und mein Leben beendet.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
Óye, yo sólo vivo por tu querer
Hör mal, ich lebe nur für deine Liebe
Y por ti yo mataría Antonia mía.
Und für dich würde ich töten, meine Antonia.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Con el alma Antonia mía
Mit der Seele, meine Antonia
Y por ti me moriría.
Und für dich würde ich sterben.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"
Si me quieres, si me quieres
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst
Como yo a ti,
So wie ich dich,
Las estrellas te bajaría.
Würde ich dir die Sterne herunterholen.
"ANTONIA, CORAZÓN,
"ANTONIA, HERZ,
VEN CALMA MI DOLOR"
KOMM, LINDERE MEINEN SCHMERZ"





Writer(s): Chivirico Davila


Attention! Feel free to leave feedback.