Lyrics and translation Willie Rosario - El Timbal De Carlitos
El Timbal De Carlitos
El Timbal De Carlitos
Mi
Corazón
quiere
querer,
quiere
sentir,
My
heart
wants
to
love,
wants
to
feel,
Quiere
latir,
quiere
salir
y
descubrir
que
aún
tiene
Wants
to
beat,
wants
to
go
out
and
discover
that
it
still
has
Fuerza
para
amar,
aunque
sean
solo
horas,
solo
un
Strength
to
love,
even
if
it's
only
for
hours,
just
a
Par
de
minutos,
ara
llegar
al
cielo
y
bajar
una
estrella
Couple
of
minutes,
to
reach
the
sky
and
bring
down
a
star
Que
me
haga
feliz,
y
es
que
yo
quiero,
alguien
que
a
mi
That
makes
me
happy,
because
I
want
someone
who
Me
mime
alguien
que
me
acurruque
en
sus
brazos
me
Would
pamper
me,
someone
who
would
cuddle
me
in
their
arms,
Quiera
y
me
ponga
a
vibrar,
y
es
que
yo
quiero
sentir
Who
would
love
me
and
make
me
vibrate,
because
I
want
to
feel
Por
alguien,
aunque
sea
un
momento
que
pronto
Something
for
someone,
even
if
it's
just
a
moment
that
soon
Termine
y
que
no
vuelva
más
Ends
and
never
comes
back
Oh,
Ja,
¡Ahiiiiii!
Oh,
Ha,
There!
Uuuuuuuuja,
Si
si
Uuuuuuuuja,
Yes
yes
Elvis
Martínez:
Elvis
Martínez:
Sé
que
mi
amor
te
gustara,
te
va
llenar
a
rebosar
I
know
that
my
love
will
please
you,
it
will
fill
you
to
the
brim
Te
ayudara
a
descubrir
que
aún
eres
una
Gran
Mujer
de
It
will
help
you
discover
that
you
are
still
a
Great
Woman
with
Virtudes
ocultas
que
yo
iré
descubriendo
para
hacer
que
Hidden
virtues
that
I
will
discover
to
make
you
Te
sientas
feliz
en
mi
brazos
y
llena
de
amor
y
es
que
Feel
happy
in
my
arms
and
full
of
love,
because
Tú
quieres
alguien
que
a
ti
te
mime,
alguien
que
te
You
want
someone
who
would
pamper
you,
someone
who
Acurruque
en
sus
brazos
te
quiera
y
te
ponga
Would
cuddle
you
in
their
arms,
who
would
love
you
and
make
A
vibrar
y
es
que
tú
quieres
sentir
algo
por
alguien
You
vibrate,
because
you
want
to
feel
something
for
someone
Aunque
sea
un
momento
que
pronto
termine
Even
if
it's
just
a
moment
that
soon
ends
Y
que
no
vuelva
más
And
never
comes
back
Milly
Y
Elvis:
Milly
And
Elvis:
Y
es
que
yo
quiero,
alguien
que
a
ti
te
mime
alguien
que
me
Because
I
want
someone
who
would
pamper
you,
someone
who
Acurruque
en
tus
brazos
me
quiera
y
me
ponga
Would
cuddle
me
in
your
arms,
who
would
love
me
and
make
A
vibrar
y
es
que
yo
quiero
sentir
algo
por
alguien
aunque
sea
Me
vibrate,
because
I
want
to
feel
something
for
someone,
even
if
it's
Un
momento
que
pronto
termine
y
que
no
vuelva
más
Just
a
moment
that
soon
ends
and
never
comes
back
Ohhhhh
Siiii!!!
Ohhhhh
Yes!!!
Uuuuuujuuu
Atención,
Camarón
que
se
duerme
Uuuuuujuuu
Attention,
Sleeping
shrimp
Jajajaja
Tu
sabe
que
no
ioi
Elvis
Martínez
Hahahaha
You
know
that
I'm
not
Elvis
Martínez
Atención!!
Apruuuu
U
U
U
Attention!!
Apruuuu
U
U
U
Sube!!
Hola
Milly
U
U
Uju
La
Reina
Get
up!!
Hi
Milly
U
U
Uju
The
Queen
Y
es
que
Yo
quiero
sentir
algo
por
alguien
aunque
sea
Because
I
want
to
feel
something
for
someone,
even
if
it's
Un
momento
que
pronto
termine
y
que
no
vuelva
mas
Just
a
moment
that
soon
ends
and
never
comes
back
Oooooooh
Sii
Uuuujuuu
Camarón,
Atención!!!
Ioi
Elvis
Martinez
Oooooooh
Yes
Uuuujuuu
Shrimp,
Attention!!!
I'm
Elvis
Martinez
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Segarra
Attention! Feel free to leave feedback.