Willie Rosario - El Timbal De Carlitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Rosario - El Timbal De Carlitos




El Timbal De Carlitos
Барабаны Карлитоса
Milly Quezada:
Милли Кесада:
Mi Corazón quiere querer, quiere sentir,
Мое сердце хочет любви, хочет чувствовать,
Quiere latir, quiere salir y descubrir que aún tiene
Хочет биться, хочет вырваться наружу и ощутить, что в нем все еще
Fuerza para amar, aunque sean solo horas, solo un
Есть силы любить, пусть лишь пару часов, лишь
Par de minutos, ara llegar al cielo y bajar una estrella
Пару минут, чтобы воспарить на небо и сорвать звезду,
Que me haga feliz, y es que yo quiero, alguien que a mi
Которая сделает меня счастливой, и дело в том, что я хочу,
Me mime alguien que me acurruque en sus brazos me
Чтобы кто-то меня баловал, кто-то меня прижимал в своих руках,
Quiera y me ponga a vibrar, y es que yo quiero sentir
Любил меня и заставлял дрожать, и дело в том, что я хочу
Por alguien, aunque sea un momento que pronto
Что-то к кому-то чувствовать, пусть даже на миг,
Termine y que no vuelva más
Который скоро закончится и больше не вернется
Oh, Ja, ¡Ahiiiiii!
Оххх.... Аааааааа!
Uuuuuuuuja, Si si
Уууууууужжжж, да-да
Elvis Martínez:
Элвис Мартинес:
que mi amor te gustara, te va llenar a rebosar
Я знаю, моя любовь тебе понравится, наполнит тебя до краев,
Te ayudara a descubrir que aún eres una Gran Mujer de
Поможет тебе обрести и раскрыть твои достоинства,
Virtudes ocultas que yo iré descubriendo para hacer que
Чтобы ты ощутила в моих объятиях счастье и любовь,
Te sientas feliz en mi brazos y llena de amor y es que
Ведь ты хочешь, чтобы кто-то тебя баловал, кто-то тебя
quieres alguien que a ti te mime, alguien que te
Прижимал в своих руках, любил тебя и заставлял
Acurruque en sus brazos te quiera y te ponga
Дрожать, и дело в том, что ты хочешь что-то к кому-то
A vibrar y es que quieres sentir algo por alguien
Чувствовать, пусть даже на миг, который скоро
Aunque sea un momento que pronto termine
Закончится и больше не вернется
Y que no vuelva más
Милли и Элвис:
Milly Y Elvis:
И дело в том, что я хочу, чтобы кто-то меня баловал, кто-то тебя
Y es que yo quiero, alguien que a ti te mime alguien que me
Прижимал в своих руках, любил меня и заставлял
Acurruque en tus brazos me quiera y me ponga
Дрожать, и дело в том, что я хочу что-то к кому-то
A vibrar y es que yo quiero sentir algo por alguien aunque sea
Чувствовать, пусть даже на миг, который скоро
Un momento que pronto termine y que no vuelva más
Закончится и больше не вернется
Ohhhhh Siiii!!!
Оооо даааа!!!
Uuuuuujuuu Atención, Camarón que se duerme
Ууууууууу.... Внимание! Креветки, которые засыпают
Jajajaja Tu sabe que no ioi Elvis Martínez
Ха-ха-ха-ха-ха! Ты знаешь, что я не Элвис Мартинес
Atención!! Apruuuu U U U
Внимание!!! А ну-ка! У-у-у
Sube!! Hola Milly U U Uju La Reina
Вперед!!! Привет, Милли! У-у-у! Королева
Y es que Yo quiero sentir algo por alguien aunque sea
И дело в том, что я хочу что-то к кому-то чувствовать, пусть даже
Un momento que pronto termine y que no vuelva mas
На миг, который скоро закончится и больше не вернется
Oooooooh Sii Uuuujuuu Camarón, Atención!!! Ioi Elvis Martinez
Ооооохххх да-да! Ууууууууу Креветки! Внимание!!! Я Элвис Мартинес
Siii, Yess.
Да, йес.





Writer(s): Carlos Segarra


Attention! Feel free to leave feedback.