Lyrics and translation Willie "The Lion" Smith - Dinah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave
me
Dinah;
Подарила
мне
Дину;
I'm
the
proudest
one
Я
самый
счастливый
Beneath
the
Dixie
sun.
Под
солнцем
юга.
News
is
spreadin'
Новости
расходятся
'Bout
our
weddin';
О
нашей
свадьбе;
I
hear
church
bells
ringin',
Я
слышу
звон
церковных
колоколов,
Here's
the
song
my
heart
keeps
singin':
Вот
песня,
которую
поет
мое
сердце:
Is
there
anyone
finer
Есть
ли
кто-нибудь
прекраснее
In
the
state
of
Carolina?
В
штате
Каролина?
If
there
is
and
you
know
her,
Если
есть,
и
ты
ее
знаешь,
With
her
Dixie
eyes
blazin',
С
ее
горящими
южными
глазами,
How
I
love
to
sit
and
gaze
in
Как
я
люблю
сидеть
и
смотреть
To
the
eyes
of
Dinah
Lee!
В
глаза
Дины
Ли!
Yet,
every
night,
И
все
же,
каждую
ночь,
My,
how
I
shake
with
fright,
Как
же
я
дрожу
от
страха,
Because
my
Dinah
might,
Ведь
моя
Дина
может
Change
her
mind
about
me!
Передумать
насчет
меня!
But
if
Dinah,
Но
если
Дина,
Ever
wandered
to
China,
Когда-нибудь
отправится
в
Китай,
I
would
hop
an
ocean
liner,
Я
сяду
на
океанский
лайнер,
Just
to
be
with
Dinah
Lee!
Только
чтобы
быть
с
Диной
Ли!
Is
there
anyone
finer
Есть
ли
кто-нибудь
прекраснее
In
the
state
of
Carolina?
В
штате
Каролина?
If
there
is
and
you
know
her,
Если
есть,
и
ты
ее
знаешь,
With
her
Dixie
eyes
blazin',
С
ее
горящими
южными
глазами,
How
I
love
to
sit
and
gaze
in
Как
я
люблю
сидеть
и
смотреть
To
the
eyes
of
Dinah
Lee!
В
глаза
Дины
Ли!
Yet,
every
night,
И
все
же,
каждую
ночь,
My,
how
I
shake
with
fright,
Как
же
я
дрожу
от
страха,
Because
my
Dinah
might,
Ведь
моя
Дина
может
Change
her
mind
about
me!
Передумать
насчет
меня!
But
if
Dinah,
Но
если
Дина,
Ever
wandered
to
China,
Когда-нибудь
отправится
в
Китай,
I
would
hop
an
ocean!,
Я
переплыву
океан!,
Just
to
be
with
Dinah
Lee!
Только
чтобы
быть
с
Диной
Ли!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Akst, Joe Young, Sam M. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.