Willis - Demons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willis - Demons




Demons
Демоны
I was about six minutes from quitin'!
Я был в шести минутах от того, чтобы всё бросить!
Six from being finished, i'm just not the same person I was supposed to be!
В шести минутах от финала, я просто не тот человек, которым должен был быть!
This just isn't the mission!
Это просто не моя миссия!
But i'm still spittin', i'm still livin', i'm still givin' it the motha' fuckin' best I can give it!
Но я всё ещё читаю рэп, я всё ещё живу, я всё ещё выкладываюсь на все сто процентов, на сколько это возможно!
This is everything I want, so why the hell would I refuse?
Это всё, чего я хочу, так почему, чёрт возьми, я должен отказываться?
But ask me if i'm ready, and don't even get the truth, I don't even give a fuck!
Но спроси меня, готов ли я, и даже не услышишь правды, мне вообще всё равно!
I don't need to know its true, all I need to know is people know i'm keepin' close to veiw! (agh)
Мне не нужно знать правду, мне нужно только, чтобы люди знали, что я не упускаю их из виду! (ах)
But fall asleep and i'm gone, waken' up, checkin' my phone, its eleven thirty, good morn'!
Но засыпаю, и я пропадаю, просыпаюсь, проверяю телефон, одиннадцать тридцать, доброе утро!
Betta' get up and go upstairs!
Лучше вставай и поднимайся наверх!
Betta' pull up a chair, betta' start to write some verses, make a beat, shit I don't care!
Лучше подвинь стул, лучше начинай писать куплеты, делай бит, да мне плевать!
I will not become a lost one, not an option, shootin' for the drivers seat!
Я не стану неудачником, это не вариант, я стремлюсь к водительскому креслу!
I'm not callin' no shotgun, and Charlie called me with some shows, thats fuckin' awesome!
Я не буду сидеть на месте пассажира, и Чарли позвал меня на пару концертов, это же охрененно!
But I betta' rip the stage, and bring the action fuckin' Bronsen!.
Но я лучше порву сцену и устрою настоящий экшн, черт возьми, Бронсон!
Supposed to write a paper, i'm busy writen' this song!
Мне нужно писать работу, а я занят, пишу эту песню!
I'm busy wonderin', "where in the world i'm goin'?" (agh)
Я всё думаю: "Куда же я, чёрт возьми, иду?" (ах)
Checkin' boxes, what's my gpa?
Ставлю галочки, какой у меня средний балл?
Feelin' nauseous, fuck it i'll run away!
Меня тошнит, к черту всё, я убегу!
Never goin' back; never movin' forward, i'm stuck, and to make matters worse, I seem to not even give a fuck!
Никогда не вернусь назад; никогда не буду двигаться вперёд, я застрял, и что ещё хуже, мне, кажется, даже всё равно!
Seem like, everybody tells me since i'm feelin' lost, I could always take a year off, but what would be the cost?
Кажется, все вокруг твердят, что раз уж я потерян, то могу взять годичный отпуск, но чего мне это будет стоить?
Get a small apartment, and a steady job?
Снять маленькую квартирку и найти постоянную работу?
Nine to five everyday, takin' orders from a boss?
С девяти до пяти каждый день выполнять приказы начальника?
Comin' home to realize I only wanna' stop, what a constant barrage on my heart turns light to dark? (hell nah)
Возвращаться домой с единственным желанием - остановиться? Что за постоянная тяжесть на сердце, превращающая свет в тьму? (черта с два)
Its time I step up, and leave demons back, mabey make some peace with my mind, and get some sleepin' back!
Пора мне взять себя в руки и оставить демонов позади, может быть, помириться со своим разумом и наконец-то выспаться!
Remember sleepin' on the floor in dirty sleepin' bags!
Помнишь, как мы спали на полу в грязных спальных мешках?
Imagine your drivin' to school in a car we don't even have!
Представь, что ты едешь в школу на машине, которой у нас даже нет!
Three o'clock, it's sixteen degrees, the bus aint' comin' four o'nine, fuck i'm 'bout to freeze!
Три часа, на улице минус шестнадцать, автобус в четыре ноль девять не придёт, чёрт, я сейчас замёрзну!
Walkin' to the shelter, I can feel it in my knees!
Иду пешком в приют, чувствую это в своих коленях!
I see people drivin' past me blastin' he gonn' feel the breeze! (shit)
Вижу, как люди проезжают мимо, врубают музыку и кричат, что меня сейчас сдует ветер! (чёрт)
I'm just anotha' motha' fucka' huh?.
Я просто очередной придурок, да?
I'm just anotha' one to sunder ya'?
Я просто ещё один, кто тебе надоедает?
End of the week check's lookin' slenda', all I ever wanted to be, was a contenda'!
Зарплата в конце недели выглядит мизерной, а я всегда хотел быть только соперником!
In six minutes or less, I flipped my whole agenda!
За шесть минут или даже меньше я полностью изменил свои планы!
Got a letta' from university, said return to senda'!
Получил письмо из университета, сказали вернуть отправителю!
Cuz' one day when i'm drivin' in the snow in some december, i'll pass forty sixth, and college and remember!.
Ведь однажды, когда я буду ехать по снегу в декабре, я проеду сорок шестую улицу и колледж и вспомню всё!.
(Remember, remember, remember)
(Вспомню, вспомню, вспомню)
(I'll pass forty six and college and remember)
проеду сорок шестую улицу и колледж и вспомню всё)
(Ohhh yea)
да)
(I'll remember)
вспомню)





Writer(s): Adolph Juan Saldana Iv, Willie Peters Iii, Jordan Tyrece Knight


Attention! Feel free to leave feedback.