Willis - Demons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willis - Demons




I was about six minutes from quitin'!
Я был примерно в шести минутах от того, чтобы уйти!
Six from being finished, i'm just not the same person I was supposed to be!
Шесть лет спустя я уже не тот человек, которым должен был быть!
This just isn't the mission!
Это просто не та миссия!
But i'm still spittin', i'm still livin', i'm still givin' it the motha' fuckin' best I can give it!
Но я все еще плююсь, я все еще живу, я все еще делаю все, что в моих силах, черт возьми!
This is everything I want, so why the hell would I refuse?
Это все, чего я хочу, так какого черта я должен отказываться?
But ask me if i'm ready, and don't even get the truth, I don't even give a fuck!
Но спроси меня, готов ли я, и даже не узнай правду, мне на это наплевать!
I don't need to know its true, all I need to know is people know i'm keepin' close to veiw! (agh)
Мне не нужно знать, что это правда, все, что мне нужно знать, это то, что люди знают, что я держусь поближе к Вейву! (ага)
But fall asleep and i'm gone, waken' up, checkin' my phone, its eleven thirty, good morn'!
Но засыпаешь, и меня нет, просыпаешься, проверяешь свой телефон, уже одиннадцать тридцать, доброе утро!
Betta' get up and go upstairs!
Лучше вставай и иди наверх!
Betta' pull up a chair, betta' start to write some verses, make a beat, shit I don't care!
Лучше пододвинь стул, лучше начни писать какие-нибудь куплеты, отбивай ритм, черт возьми, мне все равно!
I will not become a lost one, not an option, shootin' for the drivers seat!
Я не стану потерянным, это не вариант, я буду бороться за водительское место!
I'm not callin' no shotgun, and Charlie called me with some shows, thats fuckin' awesome!
Я не звоню никакому дробовику, и Чарли позвонил мне с несколькими концертами, это чертовски круто!
But I betta' rip the stage, and bring the action fuckin' Bronsen!.
Но я лучше взорву сцену и приведу в действие гребаного Бронсена!.
Supposed to write a paper, i'm busy writen' this song!
Предполагалось, что я напишу статью, а я занят написанием этой песни!
I'm busy wonderin', "where in the world i'm goin'?" (agh)
Я занят размышлениями: "Куда, черт возьми, я направляюсь?" (ага)
Checkin' boxes, what's my gpa?
Проверяю, какой у меня средний балл?
Feelin' nauseous, fuck it i'll run away!
Чувствую тошноту, к черту все, я убегу!
Never goin' back; never movin' forward, i'm stuck, and to make matters worse, I seem to not even give a fuck!
Никогда не возвращаюсь назад; никогда не двигаюсь вперед, я застрял, и, что еще хуже, мне, кажется, даже похуй!
Seem like, everybody tells me since i'm feelin' lost, I could always take a year off, but what would be the cost?
Кажется, все говорят мне, что раз я чувствую себя потерянным, я всегда могу взять отпуск на год, но чего это будет стоить?
Get a small apartment, and a steady job?
Снять маленькую квартирку и найти постоянную работу?
Nine to five everyday, takin' orders from a boss?
С девяти до пяти каждый день выполняешь приказы босса?
Comin' home to realize I only wanna' stop, what a constant barrage on my heart turns light to dark? (hell nah)
Возвращаюсь домой и понимаю, что я всего лишь хочу остановиться, что за постоянный обстрел моего сердца превращает свет во тьму? (черт возьми, нет)
Its time I step up, and leave demons back, mabey make some peace with my mind, and get some sleepin' back!
Пришло время мне вмешаться и оставить демонов позади, Мэйби, помириться со своим разумом и снова немного поспать!
Remember sleepin' on the floor in dirty sleepin' bags!
Помнишь, как мы спали на полу в грязных спальных мешках!
Imagine your drivin' to school in a car we don't even have!
Представь, что ты едешь в школу на машине, которой у нас даже нет!
Three o'clock, it's sixteen degrees, the bus aint' comin' four o'nine, fuck i'm 'bout to freeze!
Три часа, на улице шестнадцать градусов, автобус не придет в четыре утра, черт возьми, я сейчас замерзну!
Walkin' to the shelter, I can feel it in my knees!
Направляясь в приют, я чувствую это своими коленями!
I see people drivin' past me blastin' he gonn' feel the breeze! (shit)
Я вижу, как люди проезжают мимо меня, взрываясь, он почувствует дуновение ветерка! (черт)
I'm just anotha' motha' fucka' huh?.
Я просто еще один ублюдочный мотылек, да?.
I'm just anotha' one to sunder ya'?
Я просто еще один, кто разлучит тебя?
End of the week check's lookin' slenda', all I ever wanted to be, was a contenda'!
В конце недели чек выглядит "шикарно", все, чем я когда-либо хотел быть, - это соперником!
In six minutes or less, I flipped my whole agenda!
За шесть минут или меньше я перевернул весь свой распорядок дня!
Got a letta' from university, said return to senda'!
Получил письмо "из университета, сказано возвращаться в Сенду"!
Cuz' one day when i'm drivin' in the snow in some december, i'll pass forty sixth, and college and remember!.
Потому что однажды, когда я буду ехать по снегу в каком-нибудь декабре, я проеду сорок шестой и колледж и вспомню!.
(Remember, remember, remember)
(Помни, помни, помни)
(I'll pass forty six and college and remember)
сдам сорок шестой и поступлю в колледж и запомню)
(Ohhh yea)
(Оооо, да)
(I'll remember)
запомню)





Writer(s): Adolph Juan Saldana Iv, Willie Peters Iii, Jordan Tyrece Knight


Attention! Feel free to leave feedback.