Lyrics and translation Willis - Hello My Darling
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Hold
up,
wait
a
minute,
I
been
having
visions
at
a
mile
a
minute
Подожди,
подожди
минутку,
у
меня
были
видения
со
скоростью
миля
в
минуту
All
up
in
the
district,
you
can
find
me
in
at
По
всему
району
вы
можете
найти
меня
по
адресу
With
an
XLR
where
my
heart
should
be
С
XLR
там,
где
должно
быть
мое
сердце
NPCs
and
vinyl
samples
often
clog
my
arteries
NPC
и
виниловые
сэмплы
часто
закупоривают
мои
артерии
With
my
girl
laying
next
to
me
as
I
write
С
моей
девушкой,
лежащей
рядом
со
мной,
пока
я
пишу
I
wonder
if
she
knows
where
I
plan
to
go
with
my
life
Интересно,
знает
ли
она,
куда
я
планирую
пойти
со
своей
жизнью
I
gotta
get
my
mind
right
and
keep
it
off
the
stress,
I
gather
hate
to
have
to
beg
for
shows,
I'm
tired
of
being
a
local
rapper
Я
должен
привести
свои
мысли
в
порядок
и
избавиться
от
стресса,
я
понимаю,
что
ненавижу
выпрашивать
концерты,
я
устал
быть
местным
рэпером
Just
don't
ask
me
what
I'm
doing
'cause
I
don't
know
Только
не
спрашивай
меня,
что
я
делаю,
потому
что
я
не
знаю
I
been
doing
the
same
thing
for
years,
this
shit
is
so
slow
Я
годами
делал
одно
и
то
же,
это
дерьмо
такое
медленное
So
when
my
phone
goes
off,
I
don't
expect
shit
Поэтому,
когда
мой
телефон
отключается,
я
ни
хрена
не
ожидаю
Other
than
my
brother
or
my
girl
up
in
my
text
list
Кроме
моего
брата
или
моей
девушки
в
моем
списке
сообщений
Not
to
say
that
shit
don't
make
me
smile
Не
хочу
сказать,
что
это
дерьмо
не
вызывает
у
меня
улыбки
I
just
hope
all
this
work
is
worth
the
while
Я
просто
надеюсь,
что
вся
эта
работа
того
стоит
I
only
hope
that
I
can
make
it
back,
see,
I've
been
having
trouble
finding
things
that
make
me
happy
Я
только
надеюсь,
что
смогу
вернуться,
видишь
ли,
у
меня
были
проблемы
с
поиском
вещей,
которые
делают
меня
счастливым.
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Hold
up,
wait
a
minute,
What
the
fuck
I'm
getting
into?
Погоди,
подожди
минутку,
во
что,
черт
возьми,
я
ввязываюсь?
Even
when
I'm
home
alone
but
only
for
a
day,
I
miss
you
Даже
когда
я
остаюсь
дома
одна,
но
только
на
один
день,
я
скучаю
по
тебе
So
what
I'ma
do
when
I'm
on
the
road
and
I'm
living
a
world
away?
Так
что
же
мне
делать,
когда
я
в
пути
и
живу
за
тридевять
земель?
There's
nothing
in
the
world
convince
me
I
could
leave
my
girl
away
Ничто
в
мире
не
убедит
меня,
что
я
мог
бы
оставить
свою
девушку
далеко
And
still
be
okay.
Even
if
I'm
so
paid
И
все
равно
все
будет
в
порядке.
Даже
если
мне
так
хорошо
платят
That
girls
across
the
globe
would
want
to
cut
me
like
a
snow
day
Что
девушки
по
всему
миру
захотели
бы
подстричь
меня,
как
снежный
день
Never
would
ever
be
living
the
life
that
I
wanted
if
I'm
sipping
Rozay
Никогда
бы
я
не
жил
той
жизнью,
о
которой
мечтал,
если
бы
потягивал
Розай.
With
people
that
I
don't
know,
but
I
decided
to
live
in
a
dream
and
it's
honestly
part
of
designing
these
partially
counterfeit,
ominous
songs
I
call
my
own
life
С
людьми,
которых
я
не
знаю,
но
я
решил
жить
во
сне,
и,
честно
говоря,
это
часть
создания
этих
частично
поддельных,
зловещих
песен,
которые
я
называю
своей
собственной
жизнью
But
too
ashamed
to
admit
it
in
songs
I
don't
write
Но
слишком
стыдно
признаваться
в
этом
в
песнях,
которые
я
не
пишу
I
could
talk
about
my
brother
and
attempted
suicide
Я
мог
бы
рассказать
о
своем
брате
и
попытке
самоубийства
But
never
would
you
see
it
the
way
I
do
through
my
own
eyes
Но
ты
никогда
бы
не
увидел
это
так,
как
я,
своими
собственными
глазами
Not
a
day
that
I
would
keep
in
the
world
Нет
ни
одного
дня,
который
я
хотел
бы
сохранить
в
этом
мире.
'Cause
I
would
rather
be
at
home
just
so
to
sleep
with
my
girl
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
дома
просто
так,
чтобы
переспать
со
своей
девушкой.
So
won't
you
stay
with
me
and
keep
on
looking
at
me?
Так
почему
бы
тебе
не
остаться
со
мной
и
не
продолжать
смотреть
на
меня?
Don't
wanna
leave
'cause
I
can
see
the
thing
that
makes
me
happy
Не
хочу
уходить,
потому
что
я
вижу
то,
что
делает
меня
счастливым.
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Hello
my
darling,
I
can
see
you
smile
Привет,
моя
дорогая,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
I
have
to
leave
for
now,
but
it'll
only
be
awhile
Сейчас
я
должен
уйти,
но
это
ненадолго
So
while
I'm
gone
I
hope
you
think
about
me
Так
что,
пока
меня
не
будет,
я
надеюсь,
ты
будешь
думать
обо
мне
I'm
coming
back,
so
don't
you
grieve,
and
never
leave,
no
Я
возвращаюсь,
так
что
не
горюй
и
никогда
не
уходи,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Clark
Attention! Feel free to leave feedback.