Lyrics and translation Willis - Once in Awhile
I
wonder
if
you
think
about
the
things
that
I
could′ve
been
Интересно,
думаешь
ли
ты
о
том,
кем
я
мог
бы
стать?
Barely
knew
each
other
all
the
things
we
said
and
did
Мы
едва
знали
друг
друга,
все,
что
мы
говорили
и
делали.
I
settle
in
these
thoughts
I
probably
shouldn't
meddle
in
Я
успокаиваюсь
на
этих
мыслях,
в
которые
мне,
вероятно,
не
стоит
вмешиваться.
But
you
gave
me
a
call
and
said
I
shouldn′t
let
you
in
Но
ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
я
не
должна
тебя
впускать.
Man
it's
funny,
you
ain't
the
only
one
with
a
past
Чувак,
это
забавно,
но
ты
не
единственный,
у
кого
есть
прошлое.
You
see
a
smile
on
my
face
and
all
the
green
on
my
grass
Ты
видишь
улыбку
на
моем
лице
и
всю
зелень
на
моей
траве.
Halos
and
wings
is
what
you
think
that
I
have
Нимбы
и
крылья-вот
что,
по-твоему,
у
меня
есть.
But
what
you
see
is
an
act
Но
то,
что
ты
видишь-это
игра.
Everything
is
a
mask
Все
вокруг-маска.
Don′t
you
ever
try
and
tell
me
you′re
too
broken
for
me
Даже
не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
слишком
разбита
для
меня.
I
got
pieces
in
the
mirror
I
ain't
willing
to
see
У
меня
есть
осколки
в
зеркале,
которые
я
не
хочу
видеть.
I
couldn′t
tell
you
this
the
other
day,
I
knew
you
would
leave
Я
не
мог
сказать
тебе
этого
на
днях,
я
знал,
что
ты
уйдешь.
But
see
you're
perfect
to
me
Но
видишь
ли
ты
идеальна
для
меня
There
is
not
a
thing
that
you
need
Нет
ничего,
что
тебе
нужно.
But
no
matter
what
I
tell
you,
girl,
I
swear
you
never
listen
Но
что
бы
я
тебе
ни
говорил,
девочка,
клянусь,
ты
никогда
не
слушаешь.
All
you
say
is
I
don′t
get
it
Все
что
ты
говоришь
я
не
понимаю
You
don't
know
me,
just
forget
it
Ты
меня
не
знаешь,
просто
забудь
об
этом.
I
know
you′re
broken
hearted
with
a
lot
of
regrets
Я
знаю
что
твое
сердце
разбито
и
ты
очень
сожалеешь
You're
tryna
clean
up
the
mess
Ты
пытаешься
навести
порядок
Sewing
together
what's
left
Сшиваем
вместе
то
что
осталось
I
used
to
trust
so
easily
Раньше
я
так
легко
доверяла.
I
used
to
fall
for
anything
Раньше
я
влюблялся
во
что
угодно.
But
under
all
my
boundaries
Но
под
всеми
моими
границами
...
I
just
didn′t
know
better
Я
просто
не
знал,
что
лучше.
I
used
to
have
no
confidence
Раньше
у
меня
не
было
уверенности.
Uncomfortable
in
my
own
skin
Я
чувствую
себя
неуютно
в
собственной
шкуре.
Deep
down,
way-way
back
then
В
глубине
души,
давным-давно.
I
just
didn′t
know
better
Я
просто
не
знал,
что
лучше.
Oh,
oh,
I
just
didn't
know
better
О,
О,
я
просто
не
знал,
что
лучше.
Oh,
I
used
to
know
no
better
О,
раньше
я
не
знал
ничего
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Bud, Edwards Michael
Attention! Feel free to leave feedback.