Lyrics and translation Willis - When the Fire Starts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Fire Starts
Когда начинается пожар
They
run
as
soon
as
the
fire
starts
Они
бегут,
как
только
начинается
пожар
Run
as
soon
as
the
fire
starts
Бегут,
как
только
начинается
пожар
4600,
I'm
doin'
my
part
4600,
я
делаю
свою
часть
работы
'Cause
bitch
I
never
fold
up
when
the
fire
starts
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
пасую,
когда
начинается
пожар
If
I
die
before
I
wake
then
homie
I'll
do
my
part
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
то,
братан,
я
выполню
свою
часть
Middle
finger
to
the
devil
when
he
punch
my
time
card
Средний
палец
дьяволу,
когда
он
пробивает
мою
карточку
In
and
out
the
Nap
I
leave
4600
tire
marks
Въезжаю
и
выезжаю
из
района,
оставляя
следы
от
шин
4600
Rappers
'bout
that
action
but
run
as
soon
as
the
fire
starts
Рэперы
базарят
про
движуху,
но
бегут,
как
только
начинается
пожар
They
run
as
soon
as
the
fire
starts
Они
бегут,
как
только
начинается
пожар
Run
as
soon
as
the
fire
starts
Бегут,
как
только
начинается
пожар
4600,
I'm
doin'
my
part
4600,
я
делаю
свою
часть
работы
'Cause
bitch
I
never
fold
up
when
the
fire
starts
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
пасую,
когда
начинается
пожар
Bitch
I'm
from
the
Nap,
BTF,
got
FOES
up
on
both
hands
Детка,
я
из
района,
BTF,
у
меня
враги
на
обеих
руках
Never
threw
a
set
up
as
young
man
Никогда
не
был
стукачом,
будучи
юнцом
Never
toted
straps
when
I
sagged
my
pants
low
Никогда
не
носил
пушки,
когда
низко
спускал
штаны
But
I
still
got
in
some
jams
tho
Но
я
все
равно
попадал
в
передряги
Some
shit
coulda
ended
like
Rambo
Некоторые
ситуации
могли
закончиться
как
в
"Рэмбо"
But
I
stayed
solid,
did
not
get
involved
Но
я
оставался
твердым,
не
влезал
And
now
I'm
on
track
to
get
bands
hoe
И
теперь
я
на
пути
к
баблу,
детка
Now
I
ain't
got
no
beef,
but
you
can
still
catch
my
hands
tho
Сейчас
у
меня
нет
бифов,
но
ты
все
еще
можешь
получить
по
щам
Ride
thru
the
city,
I'm
flossing
Катаюсь
по
городу,
выпендриваюсь
Tryna
get
lost,
ain't
nowhere
I
can't
go
Пытаюсь
затеряться,
нет
места,
куда
бы
я
не
мог
попасть
Behind
the
fairground
the
land
tho
За
ярмарочной
площадью,
вот
земля
Arsenal
park
where
I
skated
or
hooped
Парк
Арсенал,
где
я
катался
на
скейте
или
играл
в
баскетбол
Now
I
stay
up
in
Chicago
Теперь
я
живу
в
Чикаго
Harrison
park
is
the
view
while
I'm
tryna
get
loot
Парк
Харрисон
- вот
мой
вид,
пока
я
пытаюсь
заработать
бабло
Passion
not
passive,
my
grave
in
the
booth
Страсть,
а
не
пассивность,
моя
могила
в
будке
Write
while
I'm
riding
a
train
to
the
loop
Пишу,
пока
еду
на
поезде
в
центр
Realized
I
wasn't
working
as
hard
as
I
should
be
Понял,
что
я
не
работал
так
усердно,
как
должен
был
Nothing
more
painful
than
truth
Нет
ничего
больнее
правды
Holy
fuck
I'm
'bout
to
poof
Святое
дерьмо,
я
вот-вот
взорвусь
Blow
up
like
portable
mattresses
Взорвусь,
как
надувной
матрас
Gon'
look
at
all
of
my
catalogue,
my
life
in
analog
Посмотри
на
весь
мой
каталог,
мою
жизнь
в
аналоговом
формате
All
that
I
captured,
I
practiced
it,
woo
Все,
что
я
запечатлел,
я
практиковал,
ух
So
save
a
parking
spot
in
Nap,
I'm
back
in
town
Так
что
сохрани
мне
парковочное
место
в
районе,
я
вернулся
в
город
Let's
celebrate
a
W
and
throw
some
cash
around
Давай
отпразднуем
победу
и
потратим
немного
денег
I'm
really
with
this
rappin'
shit,
homie,
just
ask
around
Я
реально
в
деле
с
этим
рэпом,
братан,
просто
поспрашивай
And
plus
I
keep
G
and
stay
solid,
I'm
never
backing
down
И
плюс
я
держусь
G
и
остаюсь
твердым,
я
никогда
не
отступаю
If
I
die
before
I
wake
then
homie
I'll
do
my
part
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
то,
братан,
я
выполню
свою
часть
Middle
finger
to
the
devil
when
he
punch
my
time
card
Средний
палец
дьяволу,
когда
он
пробивает
мою
карточку
In
and
out
the
nap
I
leave
4600
tire
marks
Въезжаю
и
выезжаю
из
района,
оставляя
следы
от
шин
4600
Rappers
'bout
that
action
but
run
as
soon
as
the
fire
starts
Рэперы
базарят
про
движуху,
но
бегут,
как
только
начинается
пожар
They
run
as
soon
as
the
fire
starts
Они
бегут,
как
только
начинается
пожар
Run
as
soon
as
the
fire
starts
Бегут,
как
только
начинается
пожар
4600,
I'm
doin'
my
part
4600,
я
делаю
свою
часть
работы
'Cause
bitch
I
never
fold
up
when
the
fire
starts
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
пасую,
когда
начинается
пожар
I
thought
I
was
gonna
make
it
home,
never
mind
that
Я
думал,
что
доберусь
до
дома,
неважно
I
guess
I
just
got
caught
on
the
road,
never
mind
that
Наверное,
я
просто
застрял
в
дороге,
неважно
Ain't
nobody
tell
me
where
to
go,
never
mind
that
Никто
не
говорил
мне,
куда
идти,
неважно
I
feel
like
my
bones
is
growing
old,
never
mind
that
Я
чувствую,
как
мои
кости
стареют,
неважно
I
thought
I
was
gonna
make
it
home,
home
Я
думал,
что
доберусь
до
дома,
дом
I
guess
I
just
got
caught
on
the
road,
road
Наверное,
я
просто
застрял
в
дороге,
дорога
Ain't
nobody
tell
me
where
to
go,
go
Никто
не
говорил
мне,
куда
идти,
иди
I
feel
like
my
bones
is
growing
old,
old
Я
чувствую,
как
мои
кости
стареют,
стареют
'Cause
this
is
about
staying
solid
Потому
что
речь
идет
о
том,
чтобы
оставаться
твердым
When
facing
that
mental
adversity
bruh
Когда
сталкиваешься
с
этим
ментальным
дерьмом,
братан
This
is
about
the
decision
I
made
to
say
Речь
идет
о
решении,
которое
я
принял,
сказав
Fuck
going
to
university
bruh
К
черту
поступление
в
университет,
братан
Barely
finished
high
school,
I
was
confident
that
I
knew
my
path
Едва
закончил
школу,
я
был
уверен,
что
знаю
свой
путь
Just
gotta
follow
that
up
with
the
cash
Просто
нужно
подкрепить
это
деньгами
'Cause
being
broke
is
the
flame
under
my
ass
Потому
что
быть
нищим
- это
пламя
под
моей
задницей
Prove
myself
right
by
collecting
the
bag
Докажу
свою
правоту,
собрав
бабки
The
fear
I
have
is
winding
up
back
Мой
страх
- это
вернуться
обратно
Right
in
the
place
where
I
started
is
at
Прямо
туда,
где
я
начал
Becoming
the
man
will
be
part
of
my
past
Стать
мужчиной
будет
частью
моего
прошлого
Part
of
my
past,
becoming
the
man
will
be
part
of
my
past
Частью
моего
прошлого,
стать
мужчиной
будет
частью
моего
прошлого
Piano
keys
in
my
blood
stream
and
a
microphone
where
my
arteries
at
Клавиши
пианино
в
моей
крови
и
микрофон
там,
где
мои
артерии
If
I
die
before
I
wake
then
homie
I'll
do
my
part
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
то,
братан,
я
выполню
свою
часть
Middle
finger
to
the
devil
when
he
punch
my
time
card
Средний
палец
дьяволу,
когда
он
пробивает
мою
карточку
In
and
out
the
nap
I
leave
4600
tire
marks
Въезжаю
и
выезжаю
из
района,
оставляя
следы
от
шин
4600
Rappers
'bout
that
action
but
run
as
soon
as
the
fire
starts
Рэперы
базарят
про
движуху,
но
бегут,
как
только
начинается
пожар
They
run
as
soon
as
the
fire
starts
Они
бегут,
как
только
начинается
пожар
Run
as
soon
as
the
fire
starts
Бегут,
как
только
начинается
пожар
4600,
I'm
doin'
my
part
4600,
я
делаю
свою
часть
работы
'Cause
bitch
I
never
fold
up
when
the
fire
starts
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
пасую,
когда
начинается
пожар
They
run
as
soon
as
the
fire
starts
Они
бегут,
как
только
начинается
пожар
Run
as
soon
as
the
fire
starts
Бегут,
как
только
начинается
пожар
4600,
I'm
doin'
my
part
4600,
я
делаю
свою
часть
работы
'Cause
bitch
I
never
fold
up
when
the
fire
starts
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
пасую,
когда
начинается
пожар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.