Willis - Smokescreen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willis - Smokescreen




Fa-fa-freedom, this anger what is writ down and what is real.
Фа-фа-свобода, это то, что записано и что реально.
The tongue burns with anger is there a difference between what you say.
Язык горит от гнева, есть ли разница между тем, что ты говоришь.
Uh, baby what do ya say?
Э-э, детка, что ты скажешь?
So who should I be able to see through your Smokescreen?
Итак, кого я должен видеть сквозь вашу дымовую завесу?
The clock on the table, I just can't fall to cover what you need.
Часы на столе, я просто не могу упасть, чтобы покрыть то, что тебе нужно.
Uh baby. Ah-ha. Baby.
Э-э, детка. Ах-ха. Малыш.
And you can be without it every place that you turn,
И ты можешь обойтись без этого, куда бы ты ни повернулся,
Do without it, there's a lesson to be learned.
Обходитесь без этого, это урок, который следует усвоить.
Be without it every place that you turn.
Будь без этого везде, куда бы ты ни повернулся.
But, can you do without it? Out.
Но можете ли вы обойтись без этого? Из.
Fa-fa-free to dis anger what was writ down I have seen.
Фа-фа-свободно выражать гнев по поводу того, что было записано, я видел.
So what is good enough for you baby is good, is good enough for me.
Так что то, что достаточно хорошо для тебя, детка, хорошо и для меня.
And you can be without it every place that you turn,
И ты можешь обойтись без этого, куда бы ты ни повернулся,
Do without it, there's a lesson to be learned.
Обходитесь без этого, это урок, который следует усвоить.
Be without it every place that you turn.
Будь без этого везде, куда бы ты ни повернулся.
But, can you do without me? Out.
Но сможешь ли ты обойтись без меня? Из.
Be without it every place that you turn.
Будь без этого везде, куда бы ты ни повернулся.
Do without it, there's a lesson to be learned.
Обходитесь без этого, это урок, который следует усвоить.
Be without it every place that you turn.
Будь без этого везде, куда бы ты ни повернулся.
But, can you do without me? Out.
Но сможешь ли ты обойтись без меня? Из.
Oh, Baby. O-out. Baby
О, Детка. Выход из игры. Младенец





Writer(s): Willis


Attention! Feel free to leave feedback.