Lyrics and translation Willow - Nerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
cold
out
alone
Ты
был
таким
холодным
и
одиноким,
He
was
always
talking
in
my
mind
tone
Ты
всегда
говорил
тоном,
что
сводил
меня
с
ума.
And
oh
he
wasn't
trying
at
all
И,
о,
ты
даже
не
пытался
To
be
a
man
in
a
million
Быть
мужчиной
из
миллиона,
A
man
with
golden
heart
Мужчиной
с
золотым
сердцем.
But
ohh
and
he
looked
at
his
life
Но,
о,
ты
смотрел
на
свою
жизнь
And
saw
a
great
mind
mourning
the
wrong
time
И
видел
великий
разум,
скорбящий
не
в
то
время.
I
gave
it
all
I
lost
my
nerve
Я
отдала
тебе
всё,
я
потеряла
себя.
The
life,
the
love
I
lost
my
nerve
Вся
жизнь,
любовь
— я
потеряла
себя.
The
sympathy
for
tragedy
Сочувствие
к
трагедии
It's
taking
control
Забирает
контроль.
Oh
he'd
rather
stay
home
О,
ты
бы
лучше
остался
дома
And
take
greasy
thoughts
from
his
popcorn
box
И
черпал
свои
грязные
мысли
из
коробки
с
попкорном.
And
oh
TV
for
company
И,
о,
телевизор
за
компанию,
In
the
wall
of
his
own
Окруженный
четырьмя
стенами,
In
his
bed
I
must
agree
В
своей
постели,
должна
согласиться.
Yeah
it's
though
to
see
how
life
can
be
Да,
тяжело
видеть,
какой
может
быть
жизнь,
It's
just
a
bed
you're
so
cold
Это
просто
постель,
ты
такой
холодный.
I
was
trying
so
hard
to
be
a
man
in
a
million
Я
так
старалась
быть
женщиной
из
миллиона,
A
man
with
a
golden
heart
Женщиной
с
золотым
сердцем.
I
gave
it
all
I
lost
my
nerve
Я
отдала
тебе
всё,
я
потеряла
себя.
The
life,
the
love
I
lost
my
nerve
Вся
жизнь,
любовь
— я
потеряла
себя.
The
sympathy
for
tragedy
Сочувствие
к
трагедии
It's
taking
control
Забирает
контроль.
The
sympathy
for
tragedy
Сочувствие
к
трагедии.
Chase
your
whole
world
down
and
see
it
so
wrong
x8
Преследуй
весь
свой
мир
и
увидишь,
как
всё
неправильно.
x8
I
gave
it
all
I
lost
my
nerve
Я
отдала
тебе
всё,
я
потеряла
себя.
The
life,
the
love
I
lost
my
nerve
Вся
жизнь,
любовь
— я
потеряла
себя.
The
sympathy
for
tragedy
Сочувствие
к
трагедии
It's
taking
control
Забирает
контроль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Goddeeris, Pieter Dhaenens, Tom Brewaeys, Vincent Buelens, Pieter-jan Van Den Troost, Nils Goddeeris
Attention! Feel free to leave feedback.