Willow - På Väg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willow - På Väg




På Väg
В Пути
Har sutit för länge och snackat sen inget har hänt
Слишком долго я сидела и говорила, а ничего не происходило
Ohohoh
О-о-о
Tankarna snurrar pågrund av broarna jag bränt
Мысли кружатся из-за мостов, что я сожгла
Mitt hjärta vill något annat
Мое сердце хочет чего-то другого
Nåt jag aldrig känt
Чего-то, чего я никогда не чувствовала
In med det nya, ut med det gamla, sikta högt min vän
Впусти новое, выброси старое, целься высоко, друг мой
Det sägs att den svåraste svartaste natt
Говорят, что самая трудная, самая темная ночь
Kan leda till den vackraste plats
Может привести к самому прекрасному месту
Jag e påväg
Я в пути
Jag e påväg
Я в пути
Jag e påväg
Я в пути
Oavsätt vart den vägen leder
Куда бы ни вела эта дорога
Säg till dom jag e påväg
Скажи им, что я в пути
Förlänge jag har lidit av alla mina misstag, ohohoh
Слишком долго я страдала от всех своих ошибок, о-о-о
Spenderar den tid jag har med att älta den som finns kvar
Трачу время, что у меня есть, на обдумывание того, что осталось
Finns ingen anledning till att stanna kvar
Нет причин оставаться, так что
Farväll, farväll till mitt gamla jag
Прощай, прощай, мое прежнее я
Det sägs att den svåraste svartaste natt
Говорят, что самая трудная, самая темная ночь
Kan leda till den vackraste plats
Может привести к самому прекрасному месту
Jag e påväg
Я в пути
Jag e påväg
Я в пути
Jag e påväg
Я в пути
Oavsätt vart den vägen leder säg t dom jag är påväg
Куда бы ни вела эта дорога, скажи им, что я в пути
Bror låt mig tagga tagga, jag är påväg
Брат, дай мне уйти, уйти, я в пути
Bror låt mig tagga tagga, jag är påväg
Брат, дай мне уйти, уйти, я в пути
Bror låt mig tagga tagga, jag är påväg
Брат, дай мне уйти, уйти, я в пути
Bror låt mig tagga tagga, ohohohoh
Брат, дай мне уйти, уйти, о-о-о-о
Det bästa med det livet som vi lever är att
Лучшее в этой жизни, которой мы живем, это то, что
Vi kan vända varje nederlag till seger, ehey
Мы можем превратить каждое поражение в победу, эгей
Och oavsätt vart den vägen leder lovar jag att aldrig nånsin blicka tillbaks
И куда бы ни вела эта дорога, я обещаю никогда не оглядываться назад
Jag är påväg
Я в пути
Bror låt mig tagga tagga, jag är påväg
Брат, дай мне уйти, уйти, я в пути
Bror låt mig tagga tagga, jag är påväg
Брат, дай мне уйти, уйти, я в пути
Bror låt mig tagga tagga, ohohohoh
Брат, дай мне уйти, уйти, о-о-о-о
Oavsätt vart den vägen leder säg t dom jag är påväg
Куда бы ни вела эта дорога, скажи им, что я в пути
Bror låt mig tagga tagga
Брат, дай мне уйти, уйти
Bror låt mig tagga tagga
Брат, дай мне уйти, уйти
Oavsätt vart den vägen leder säg till dom jag är påväg
Куда бы ни вела эта дорога, скажи им, что я в пути





Writer(s): Can Canatan, Sebastian Stakset, William Fredriksson


Attention! Feel free to leave feedback.