WILLOW feat. Travis Barker - Gaslight feat. Travis Barker - translation of the lyrics into German

Gaslight feat. Travis Barker - Travis Barker , WILLOW translation in German




Gaslight feat. Travis Barker
Gaslight feat. Travis Barker
I had to tell her, "Just stop messing with my head
Ich musste ihm sagen: "Hör einfach auf, mit meinem Kopf zu spielen
And love me instead"
Und liebe mich stattdessen"
It's not official, but I think its common sense
Es ist nicht offiziell, aber ich denke, das ist gesunder Menschenverstand
Or am I insane?
Oder bin ich verrückt?
I blew out the gaslight, now I feel a different way
Ich habe das Gaslicht ausgeblasen, jetzt fühle ich mich anders
I'll just love me instead
Ich werde mich einfach selbst lieben
Love me instead, love me instead
Mich selbst lieben, mich selbst lieben
I like you, you like me
Ich mag dich, du magst mich
That's why I'm confused, I can't read the signs
Deshalb bin ich verwirrt, ich kann die Zeichen nicht deuten
So why you gotta treat me like this?
Also warum musst du mich so behandeln?
I just need to breathe so I don't go apeshit
Ich muss nur atmen, damit ich nicht ausraste
When I wake up
Wenn ich aufwache
I see you at night in my dreams
Sehe ich dich nachts in meinen Träumen
Yeah, that too, and I
Ja, das auch, und ich
I just need some closure, can you hit my line, yeah?
Ich brauche nur einen Abschluss, kannst du mich anrufen, ja?
I had to tell her, "Just stop messing with my head
Ich musste ihm sagen: "Hör einfach auf, mit meinem Kopf zu spielen
And love me instead"
Und liebe mich stattdessen"
It's not official, but I think it's common sense
Es ist nicht offiziell, aber ich denke, das ist gesunder Menschenverstand
Or am I insane?
Oder bin ich verrückt?
I blew out the gaslight, now I feel a different way
Ich habe das Gaslicht ausgeblasen, jetzt fühle ich mich anders
I'll just love me instead
Ich werde mich einfach selbst lieben
Love me instead, love me instead
Mich selbst lieben, mich selbst lieben
Confused, I'm right here, so what we gon' do?
Verwirrt, ich bin genau hier, also was werden wir tun?
Act like there's something to lose
So tun, als gäbe es etwas zu verlieren
But there ain't none, but there ain't none
Aber da ist nichts, aber da ist nichts
You really tryna (waste my time)
Du versuchst wirklich (meine Zeit zu verschwenden)
I need to get ya (out my mind)
Ich muss dich (aus meinem Kopf bekommen)
We'll break the cycle (in due time, in due time)
Wir werden den Kreislauf durchbrechen (zu gegebener Zeit, zu gegebener Zeit)
I had to tell her, "Just stop messing with my head
Ich musste ihm sagen: "Hör einfach auf, mit meinem Kopf zu spielen
And love me instead"
Und liebe mich stattdessen"
It's not official, but I think its common sense
Es ist nicht offiziell, aber ich denke, das ist gesunder Menschenverstand
Or am I insane?
Oder bin ich verrückt?
I blew out the gaslight, now I feel a different way
Ich habe das Gaslicht ausgeblasen, jetzt fühle ich mich anders
I'll just love me instead
Ich werde mich einfach selbst lieben
Love me instead, love me instead
Mich selbst lieben, mich selbst lieben





Writer(s): Tyler Cole, Willow Smith


Attention! Feel free to leave feedback.