Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XTRA feat. Tierra Whack
XTRA feat. Tierra Whack
I
don′t
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Ich
will
ja
nicht
so
leicht
unter
dem
Druck
zerbrechen
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air,
woah
Brauche
etwas
Zeit
für
mich
zum
Atmen,
ich
brauche
etwas
Gras
und
frische
Luft,
woah
I'ma
need
to
switch
up
on
the
game
like,
woah
Ich
muss
meine
Taktik
ändern,
so
wie,
woah
PCH
cruisin′,
got
the
pedal
to
the
floor
PCH
cruisen,
Pedal
bis
zum
Anschlag
If
I
pull
up
then
you
know
it's
true
Wenn
ich
vorfahre,
dann
weißt
du,
es
stimmt
You
don't
make
the
same
effort
when
I′m
tryna
see
you
Du
gibst
dir
nicht
die
gleiche
Mühe,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
sehen
′Cause
this
ain't
workin′
out
like
a
100
pound
bench
press
Denn
das
hier
funktioniert
nicht
wie
Bankdrücken
mit
100
Pfund
It
might
get
me
down,
but
it's
in
my
best
interest
Es
mag
mich
runterziehen,
aber
es
ist
in
meinem
besten
Interesse
′Cause
honestly
Denn
ehrlich
gesagt
I
don't
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Ich
will
ja
nicht
so
leicht
unter
dem
Druck
zerbrechen
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air
Brauche
etwas
Zeit
für
mich
zum
Atmen,
ich
brauche
etwas
Gras
und
frische
Luft
I′ma
need
to
put
you
aside
Ich
muss
dich
erstmal
beiseitestellen
Felt
this
way
for
a
long
time
Fühle
mich
schon
lange
so
Miss
me
with
the
fake
apologies,
you're
being
extra
Erspar
mir
deine
falschen
Entschuldigungen,
du
bist
einfach
zu
viel
My
heart
is
heavy,
I
thought
I
was
ready,
I
wasn't
prepared
(uh-huh)
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
dachte,
ich
wär
bereit,
ich
war
nicht
vorbereitet
(uh-huh)
You
didn′t
care,
you
knew
I
was
scared,
you
still
right
there
Es
war
dir
egal,
du
wusstest,
dass
ich
Angst
hatte,
du
warst
trotzdem
genau
da
I
needed
a
chair,
I
needed
your
love,
your
urgent
care
(uh-huh)
Ich
brauchte
einen
Stuhl,
ich
brauchte
deine
Liebe,
deine
dringende
Fürsorge
(uh-huh)
I′m
overwhelmed,
it's
too
much
Ich
bin
überwältigt,
es
ist
zu
viel
I
ain′t
seen
yo'
ass
in
two
months
Ich
hab
deinen
Arsch
seit
zwei
Monaten
nicht
gesehen
You
break
everything
that
you
touch
Du
machst
alles
kaputt,
was
du
anfasst
Make
me
wanna
throw
my
food
up
Bringst
mich
dazu,
mein
Essen
wieder
hochwürgen
zu
wollen
Man,
you
really
went
and
fucked
my
mood
up
Mann,
du
hast
mir
echt
meine
Laune
versaut
You
got
me
chopped
and
screwed
up
Du
hast
mich
total
durcheinandergebracht
Now
you
dead
to
me,
so
suit
up
Jetzt
bist
du
für
mich
gestorben,
also
mach
dich
bereit
Your
new
girl
wig
all
chewed
up
Die
Perücke
deiner
Neuen
ist
ganz
zerkaut
Now
who
got
beef,
nigga,
who
what
Wer
hat
jetzt
Beef,
Nigga,
wer
was
Now
who
got
beef,
nigga,
mm-mm-mm
Wer
hat
jetzt
Beef,
Nigga,
mm-mm-mm
You
know
I
had
anxiety
Du
weißt,
ich
hatte
Angstzustände
Why
would
you
go
and
just
lie
to
me
Warum
musstest
du
mich
einfach
anlügen
I′m
that
bitch
when
I
gotta
be
Ich
bin
diese
Bitch,
wenn
ich
es
sein
muss
Independent,
ain't
no
signing
me
Unabhängig,
niemand
nimmt
mich
unter
Vertrag
Too
gone,
ain′t
no
sign
of
me
Zu
weit
weg,
kein
Lebenszeichen
von
mir
Got
me
wanting
to
end
my
sobriety
Hast
mich
dazu
gebracht,
meine
Nüchternheit
aufgeben
zu
wollen
I
ain't
gon'
end
my
sobriety
Ich
werde
meine
Nüchternheit
nicht
aufgeben
I′m
okay
now
(I
just
needed
some
time)
Mir
geht's
jetzt
gut
(Ich
brauchte
nur
etwas
Zeit)
I′m
okay
now
(I
just
needed
some
time)
Mir
geht's
jetzt
gut
(Ich
brauchte
nur
etwas
Zeit)
I'm
okay
now
(I
just
needed
some
time)
Mir
geht's
jetzt
gut
(Ich
brauchte
nur
etwas
Zeit)
I′m
okay
now,
I'm
okay
Mir
geht's
jetzt
gut,
mir
geht's
gut
I
don′t
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Ich
will
ja
nicht
so
leicht
unter
dem
Druck
zerbrechen
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air
Brauche
etwas
Zeit
für
mich
zum
Atmen,
ich
brauche
etwas
Gras
und
frische
Luft
I'ma
need
to
put
you
aside
Ich
muss
dich
erstmal
beiseitestellen
Felt
this
way
for
a
long
time
Fühle
mich
schon
lange
so
Miss
me
with
the
fake
apologies,
you′re
being
extra
Erspar
mir
deine
falschen
Entschuldigungen,
du
bist
einfach
zu
viel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willow Camille Smith, Tierra Sharday Whack-welton, Tyler Jonathan Cole
Attention! Feel free to leave feedback.