Willy Alberti - Juliana Bedankt - translation of the lyrics into German

Juliana Bedankt - Willy Albertitranslation in German




Juliana Bedankt
Juliana Danke
Refr.:
Refrain:
Juliana bedankt voor meer dan dertig jaren
Juliana, danke für mehr als dreißig Jahre
Voor de tijd die u gaf, voor 't volk van Nederland
Für die Zeit, die Sie gaben, für das Volk der Niederlande
Juliana bedankt, al kreeg u zilv'ren haren
Juliana, danke, auch wenn Sie silberne Haare bekamen
Uw hart bleef van goud, omringd door diamant
Ihr Herz blieb aus Gold, umringt von Diamant
We konden 't echt niet geloven
Wir konnten es wirklich nicht glauben
Het was ongeveer vijf voor acht
Es war ungefähr fünf vor acht
Programma's ewrden verschoven
Programme wurden verschoben
Wie had er zoiets nou verqacht
Wer hätte so etwas denn erwartet
Natuurlijk, het moest er van komen
Natürlich, es musste ja so kommen
Maar waarom dan toch nog zo snel
Aber warum denn doch noch so schnell
Ons bloed ging er sneller van stromen
Unser Puls schlug davon schneller
Een majesteit zegt ons vaarwel
Eine Majestät sagt uns Lebewohl
Juliana bedankt voor al die mooie jaren
Juliana, danke für all die schönen Jahre
Voor de tijd die u gaf, voor 't volk van Nederland
Für die Zeit, die Sie gaben, für das Volk der Niederlande
Juliana bedankt, 't was of we vrienden waren
Juliana, danke, es war, als ob wir Freunde wären
Daarom was er tussen ons een hechte band
Darum war zwischen uns ein enges Band
Refr.
Refrain
Wij zullen u niet snel vergeten
Wir werden Sie nicht schnell vergessen
Hoe kunnen we ook met zo'n vrouw
Wie könnten wir auch bei solch einer Frau
Maar een ding dat moet u toch weten
Aber eines müssen Sie doch wissen
Want dertig april komt heel gauw
Denn der dreißigste April kommt sehr bald
Wij willen altijd weer oranje
Wir wollen immer wieder Orange
Vier eeuwen dat is toch niet niks
Vier Jahrhunderte, das ist doch nicht nichts
Een vorstelijk huis zonder franje
Ein königliches Haus ohne Schnörkel
Juliana wordt nu Beatrix
Juliana wird nun Beatrix
Juliana bedankt, al kreeg u zilv'ren haren
Juliana, danke, auch wenn Sie silberne Haare bekamen
Uw hart bleef van goud, omringd door diamant
Ihr Herz blieb aus Gold, umringt von Diamant





Writer(s): theo smit


Attention! Feel free to leave feedback.