Willy Alberti - Witte Rozen - translation of the lyrics into German

Witte Rozen - Willy Albertitranslation in German




Witte Rozen
Weiße Rosen
Jantje was een kleine kleuter
Jantje war ein kleiner Knirps
Het enigst kindje, teer verwend
Das einzige Kindchen, zart verwöhnt
En op zekere dag zei moeder
Und eines Tages sagte Mutter
Hoor eens even lieve vent
Hör mal zu, mein lieber Kerl
Als je zoet bent komt er spoedig
Wenn du brav bist, kommt bald
Een zusje of een broertje bij
Ein Schwesterchen oder ein Brüderchen dazu
Nou dat was wel wat voor jantje
Na, das war ja was für Jantje
En het ventje zei toen blij
Und der kleine Kerl sagte da froh
Wanneer er heus een zusje kwam
Wenn wirklich ein Schwesterchen käme
Kreeg zij van mij wat moois hoor mam
Bekäme sie von mir was Schönes, hör mal, Mama
Dan gaat mijn spaarpot open
Dann wird meine Sparbüchse geöffnet
Dan krijgt die schattebout
Dann kriegt der kleine Schatz
Een boeketje witte rozen
Ein Sträußchen weißer Rosen
Waar mammie zo van houdt
Die Mami so sehr liebt
Toen de ooievaar verwacht werd
Als der Storch erwartet wurde
Moest Jan met zijn tante mee
Musste Jan zu seiner Tante mit
En hij was daar voor een dagje
Und er war dort für einen Tag
Daar de vrolijke loge
Dort der fröhliche Logiergast
Voor het geld uit Jantje's spaarpot
Für das Geld aus Jantjes Sparbüchse
Ja dat tien keer nageteld
Ja, das zehnmal nachgezählt
Werd er in een bloemenwinkel
Wurde in einem Blumenladen
Haastig een boeket bestelt
Hastig ein Strauß bestellt
En 's nachts in bed nog in zijn slaap
Und nachts im Bett, noch in seinem Schlaf
Zei in zijn droom de kleine knaap
Sagte im Traum der kleine Knabe
Straks gaat mijn spaarpot open
Bald wird meine Sparbüchse geöffnet
Dan krijgt die schattebout
Dann kriegt der kleine Schatz
Een boeketje witte rozen
Ein Sträußchen weißer Rosen
Waar mam ook zo van houdt
Die Mama auch so sehr liebt
De andere morgen bij zijn thuiskomst
Am nächsten Morgen bei seiner Heimkehr
Dacht toen Jan, wat vreemd vandaag
Dachte Jan, wie seltsam heute
Kijk eens tante de gordijnen
Schau mal, Tante, die Vorhänge
Zijn nu helemaal omlaag
Sind jetzt ganz heruntergelassen
Snikkend sprak zijn vader Jantje
Schluchzend sprach sein Vater: Jantje
Nu heb je geen moesje meer
Jetzt hast du keine Mutti mehr
Zij ging stil met kleine zusje
Sie ging leise mit dem kleinen Schwesterchen
Weg naar onze lieve heer
Fort zu unserem lieben Herrn
En zachtje legde Jan 't boeket
Und sanft legte Jan den Strauß
Bij het dode zusje neer in bed
Beim toten Schwesterchen ins Bett nieder
En wenend zei toen Jantje
Und weinend sagte Jantje dann
Bracht witte rozen mee
Hab weiße Rosen mitgebracht
Lieve mam, hier lief klein zusje
Liebe Mama, hier, liebes kleines Schwesterchen
Die zijn voor jullie twee
Die sind für euch beide





Writer(s): enrico paoli, lambert tummers


Attention! Feel free to leave feedback.