Willy Chirino - Por el Mismo Camino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy Chirino - Por el Mismo Camino




Por el Mismo Camino
По той же дороге
El que te quiere, el que te quiere,
Тот, кто любит тебя, тот, кто любит тебя,
Por este mundo siempre va el que te quiere
По этому миру всегда идет тот, кто любит тебя
Y todo te lo entrega sin condición.
И все тебе отдает без условий.
El que te hiere, el que te hiere,
Тот, кто ранит тебя, тот, кто ранит тебя,
Hay a su lado siempre va el que te hiere
Рядом с ним всегда идет тот, кто ранит тебя
Cada alegría viene con su dolor.
Каждая радость приходит со своей болью.
Nadie es tan bueno, nadie es tan malo.
Никто не настолько хорош, никто не настолько плох.
Todos arriman la verdad a su lado,
Все подгоняют правду под себя,
Las mañas de este mundo las conozco yo.
Хитрости этого мира мне знакомы.
El que te aprecia y el que te envidia
Тот, кто ценит тебя, и тот, кто завидует тебе
Comparten en tu mesa una silla
Делят за твоим столом один стул
Es la misma tierra bajo el mismo sol.
Это та же земля под тем же солнцем.
Porque sí. Porque no. Me lo he inventado yo.
Потому что да. Потому что нет. Я это сам придумал.
Dime tu la primera piedra quién la tiró?
Скажи мне, кто бросил первый камень?
Todos, por el mismo camino
Все, по той же дороге
Seguimos andando
Продолжаем идти
Empujan los que suben
Толкают те, кто поднимается
Y ruedan los que vienen bajando
И катятся те, кто спускается вниз
Todos, por el mismo camino
Все, по той же дороге
Seguimos andando sin saber por qué
Продолжаем идти, не зная зачем
Ni quienes o quién nos viene empujando
И кто или что нас толкает
Vamos
Идем
Un ratito a pie.
Немного пешком.
Y el otro caminando.
А остальное время - шагая.
El que te quiere, el que te quiere,
Тот, кто любит тебя, тот, кто любит тебя,
Nunca te va a faltar quien te quiere.
У тебя никогда не будет недостатка в тех, кто тебя любит.
Ah lo bueno, el mundo está lleno de amor.
Ах, как хорошо, мир полон любви.
Pero recuerda por si te duele
Но помни, на случай, если тебе больно
Es hora de una vez que te enteres
Пора тебе наконец узнать
Verdad y mentira muy amigas son.
Правда и ложь очень близкие подруги.
Porque sí. Porque no. Me lo he inventado yo.
Потому что да. Потому что нет. Я это сам придумал.
Ahora dime tu la primera piedra quién la tiró?
Теперь скажи мне, кто бросил первый камень?
Todos, por el mismo camino
Все, по той же дороге
Seguimos andando
Продолжаем идти
Empujan los que suben
Толкают те, кто поднимается
Y ruedan los que vienen bajando
И катятся те, кто спускается вниз
Todos, por el mismo camino
Все, по той же дороге
Seguimos andando sin saber por qué
Продолжаем идти, не зная зачем
Ni quienes o quién nos viene empujando
И кто или что нас толкает
Vamos
Идем
Un ratito a pie.
Немного пешком.
Y el otro caminando.
А остальное время - шагая.





Writer(s): Rafael Monclova De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.