Lyrics and translation Willy Chirino - Tu Cumpleaños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cumpleaños
Твой День Рождения
En
el
día
de
tu
cumpleaños
В
день
твоего
рождения
Desearte
lo
mejor
quisiera
Хочу
пожелать
тебе
всего
наилучшего
Y
decirte
que
ojalá,
cumplas
muchos
más
И
сказать,
что
я
надеюсь,
ты
встретишь
ещё
много
таких
дней
Mi
divina
compañera
Моя
божественная
спутница
En
el
día
de
tu
cumpleaños
В
день
твоего
рождения
Quiero
hablarte
todo
lo
que
siento
Хочу
рассказать
тебе
всё,
что
чувствую
Te
dedico
un
madrigal,
mujer
ideal
Посвящаю
тебе
мадригал,
идеальная
женщина
Dueña
de
mis
pensamientos
Владычица
моих
мыслей
Mi
vida
tú,
como
una
cruz
en
mi
pecho
Моя
жизнь
- ты,
как
крест
на
моей
груди
Tú,
como
una
flor
en
mi
lecho
Ты,
как
цветок
в
моей
постели
Tú,
mi
seducción,
mi
corazón
Ты,
моё
искушение,
моё
сердце
La
que
mis
sueños
invade
Та,
что
наполняет
мои
сны
Tú,
como
la
luna
en
mi
cielo
Ты,
как
луна
в
моём
небе
Tú,
la
causa
de
mis
anhelos
Ты,
причина
моих
желаний
Mi
droga
tú,
mi
hechizo
tú
Мой
наркотик
- ты,
моё
очарование
- ты
En
la
noche
de
tu
cumpleaños
В
ночь
твоего
рождения
Al
mirarte
me
lleno
de
orgullo
Глядя
на
тебя,
я
полон
гордости
Te
digo
una
y
otra
vez,
cariñito
que
Я
говорю
тебе
снова
и
снова,
любимая,
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Что
всё,
что
у
меня
есть,
принадлежит
тебе
Mi
vida
tú,
como
una
cruz
en
mi
pecho
Моя
жизнь
- ты,
как
крест
на
моей
груди
Tú,
como
una
flor
en
mi
lecho
Ты,
как
цветок
в
моей
постели
Tú,
mi
seducción,
mi
corazón
Ты,
моё
искушение,
моё
сердце
La
que
mis
sueños
invade
Та,
что
наполняет
мои
сны
Tú,
como
la
luna
en
mi
cielo
Ты,
как
луна
в
моём
небе
Tú,
la
causa
de
mis
anhelos
Ты,
причина
моих
желаний
Mi
droga
tú,
mi
hechizo
tú
Мой
наркотик
- ты,
моё
очарование
- ты
Hoy
te
dedico
mi
canción
Сегодня
я
посвящаю
тебе
свою
песню
(Es
para
ti),
por
ser
tu
cumpleaños
(Она
для
тебя),
потому
что
у
тебя
день
рождения
De
regalo
yo
te
voy
a
dar
В
подарок
я
тебе
подарю
La
luna
con
las
estrellas
Луну
и
звезды
Porque
nada
es
suficiente,
mi
gente
Потому
что
ничто
не
достаточно,
друзья
мои,
Para
la
mujer
más
bella
Для
самой
красивой
женщины
Hoy
te
dedico
mi
canción
Сегодня
я
посвящаю
тебе
свою
песню
(Te
lo
digo
de
corazón),
por
ser
tu
cumpleaños
(Говорю
тебе
от
всего
сердца),
потому
что
у
тебя
день
рождения
Tu
cumpleaños
no
es
cada
año
Твой
день
рождения
не
каждый
год
Yo
lo
celebro
todos
los
días
Я
праздную
его
каждый
день
Tremenda
suerte
tenerte,
amada
mía
Какая
удача
иметь
тебя,
моя
любимая
Nadie
a
mi
me
comprende,
nadie
como
tú
Никто
меня
не
понимает,
как
ты
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Te
digo
yo,
Felicidades
amor
en
tu
día
Говорю
тебе
я,
поздравляю,
любовь
моя,
с
твоим
днем
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Oyeme
bien,
porque
todos
los
que
te
queremos,
te
cantaremos
Послушай
меня
внимательно,
потому
что
все,
кто
тебя
любит,
споют
тебе
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Ohhhhhhhh
Ohhhhh
Ооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Chirino
Album
Asere
date of release
21-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.