Willy DeVille - Hey Joe - Live At the Metropol - Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy DeVille - Hey Joe - Live At the Metropol - Berlin




Hey Joe - Live At the Metropol - Berlin
Эй, Джо - Запись с концерта в Metropol - Берлин
Uno dos, uno dos tres
Раз, два, раз, два, три
Hey Joe, where you goin' with that money in your hand?
Эй, Джо, куда ты идёшь с этими деньгами в руке?
I say, "Hey Joe, where you goin' with that money in your hand?"
Говорю: "Эй, Джо, куда ты идёшь с этими деньгами в руке?"
Well, I'm gonna see my woman
Ну, я иду к своей бабе.
You know, I heard she done messed around with some other man, I heard she did
Знаешь, я слышал, она крутила шуры-муры с каким-то другим мужиком, слышал, было дело.
You know, I'm goin' down town, I'm gonna buy me a blue steel Forty Four
Знаешь, я иду в город, куплю себе "голубую сталь" сорок четвертого калибра.
You know, I'm goin' down town and I'm gonna buy me a blue steel Forty Four
Знаешь, я иду в город и куплю себе "голубую сталь" сорок четвертого калибра.
I'm gonna catch up with that girl, she won't be messing around on me no more
Я доберусь до этой девчонки, она больше не будет изменять мне.
Well, I say, "Hey Joe, where you goin' with that money in your hand?
Ну, я говорю: "Эй, Джо, куда ты идёшь с этими деньгами в руке?
Hey, hey Joe, where you goin' with that money in your hand?
Эй, эй, Джо, куда ты идёшь с этими деньгами в руке?"
I'm gona shoot my woman, I found her messin' around with some other man
Я собираюсь пристрелить свою бабу, я застукал её с каким-то другим мужиком.
Hey Joe, I heard you shot your old lady down
Эй, Джо, я слышал, ты пристрелил свою старушку.
Hey Joe, you know, I heard that you shot your old lady down
Эй, Джо, знаешь, я слышал, ты пристрелил свою старушку.
Yes I did, 'cause I caught her messin' around, messin' around, messin' around town
Да, так и есть, потому что я поймал её на измене, за изменой, за изменой в городе.
Well alright
Ну ладно.
I said, "Hey Joe, you better lay low and get outta town"
Я сказал: "Эй, Джо, тебе лучше залечь на дно и убраться из города".
I said, "Hey Joe, where you gonna run to now?"
Я сказал: "Эй, Джо, куда ты теперь побежишь?"
He said, "I'm goin' down town and I'm gonna get me a pasport see?" (Oh si)
Он сказал: пойду в город и добуду себе паспорт, понимаешь?" (О, да)
Well, I'm goin' down south, way down Mexico way
Ну, я отправляюсь на юг, далеко на юг, в сторону Мексики.
And there ain't no hangman gonna put no noose around me
И никакой палач не накинет на меня петлю.
Just 'cause I shot her, just 'cause I shot her down, alright
Только потому, что я пристрелил её, только потому, что я её убил, ладно.
Well, I'm goin' down south, way down Mexico way
Ну, я отправляюсь на юг, далеко на юг, в сторону Мексики.
I'm goin' down south, where a man can be free
Я отправляюсь на юг, где человек может быть свободным.
No there ain't no hangman gonna put no noose around me
Нет, никакой палач не накинет на меня петлю.
Just 'cause I shot her down
Только потому, что я пристрелил её.
No there ain't no hangman
Нет, не будет никакого палача.





Writer(s): Bill Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.