Lyrics and translation Willy DeVille - Hey Joe
Uno
dos,
uno
dos
tres
Уно
Дос,
Уно
Дос
Трес
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
money
in
your
hand?
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
деньгами
в
руке?
I
say,
"Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
money
in
your
hand?"
Я
говорю:
"Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
деньгами
в
руке?"
Well,
I'm
gonna
see
my
woman
Что
ж,
я
собираюсь
повидать
свою
женщину.
You
know,
I
heard
she
done
messed
around
with
some
other
man,
I
heard
she
did
Знаешь,
я
слышал,
что
она
связалась
с
каким-то
другим
мужчиной,
я
слышал,
что
она
это
сделала
You
know,
I'm
goin'
down
town,
I'm
gonna
buy
me
a
blue
steel
Forty
Four
Знаешь,
я
еду
в
город,
куплю
себе
синий
стальной
сорок
четвертый.
You
know,
I'm
goin'
down
town
and
I'm
gonna
buy
me
a
blue
steel
Forty
Four
Знаешь,
я
еду
в
город
и
куплю
себе
синий
стальной
сорок
четвертый.
I'm
gonna
catch
up
with
that
girl,
she
won't
be
messing
around
on
me
no
more
Я
догоню
эту
девчонку,
она
больше
не
будет
приставать
ко
мне.
Well,
I
say,
"Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
money
in
your
hand?
Ну,
я
говорю:
"Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
деньгами
в
руке?
Hey,
hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
money
in
your
hand?
Эй,
эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
деньгами
в
руке?
I'm
gona
shoot
my
woman,
I
found
her
messin'
around
with
some
other
man
Я
собираюсь
застрелить
свою
женщину,
я
нашел
ее,
когда
она
возилась
с
каким-то
другим
мужчиной.
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
old
lady
down
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
старушку.
Hey
Joe,
you
know,
I
heard
that
you
shot
your
old
lady
down
Эй,
Джо,
знаешь,
я
слышал,
что
ты
застрелил
свою
старушку.
Yes
I
did,
'cause
I
caught
her
messin'
around,
messin'
around,
messin'
around
town
Да,
я
так
и
сделал,
потому
что
застукал
ее
за
тем,
что
она
валяет
дурака,
валяет
дурака,
валяет
дурака
в
городе.
I
said,
"Hey
Joe,
you
better
lay
low
and
get
outta
town"
Я
сказал:
"Эй,
Джо,
тебе
лучше
залечь
на
дно
и
убраться
из
города".
I
said,
"Hey
Joe,
where
you
gonna
run
to
now?"
Я
спросил:
"Эй,
Джо,
куда
ты
теперь
побежишь?"
He
said,
"I'm
goin'
down
town
and
I'm
gonna
get
me
a
pasport
see?"
(Oh
si)
Он
сказал:
"Я
еду
в
центр
города
и
куплю
себе
паспорт,
понимаешь?"
(о,
Си)
Well,
I'm
goin'
down
south,
way
down
Mexico
way
Что
ж,
я
еду
на
юг,
в
Мексику.
And
there
ain't
no
hangman
gonna
put
no
noose
around
me
И
никакой
палач
не
накинет
на
меня
петлю.
Just
'cause
I
shot
her,
just
'cause
I
shot
her
down,
alright
Просто
потому,
что
я
застрелил
ее,
просто
потому,
что
я
застрелил
ее,
хорошо
Well,
I'm
goin'
down
south,
way
down
Mexico
way
Что
ж,
я
еду
на
юг,
в
Мексику.
I'm
goin'
down
south,
where
a
man
can
be
free
Я
еду
на
юг,
где
человек
может
быть
свободным.
No
there
ain't
no
hangman
gonna
put
no
noose
around
me
Нет
никакой
палач
не
накинет
на
меня
петлю
Just
'cause
I
shot
her
down
Просто
потому,
что
я
застрелил
ее.
No
there
ain't
no
hangman
Нет
никакого
палача
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberts Billy
Attention! Feel free to leave feedback.