Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call Your Name
Ich rufe deinen Namen
All
through
the
night,
the
morning's
the
same
as
the
evening
Die
ganze
Nacht
hindurch,
der
Morgen
ist
wie
der
Abend
Day
after
day,
when
will
these
feelings
leave
me?
Tag
für
Tag,
wann
werden
diese
Gefühle
mich
verlassen?
I'm
lonely
through
my
life.
Ich
bin
einsam
durch
mein
Leben.
I
know
it's
not
right
but
we
were
made
for
each
other
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
aber
wir
waren
füreinander
geschaffen
These
feelings
remain,
must
I
go
on
without
you?
Diese
Gefühle
bleiben,
muss
ich
ohne
dich
weitermachen?
Lonely
through
my
life
Einsam
durch
mein
Leben
Can
this
go
on
forever?
Kann
das
ewig
so
weitergehen?
Must
this
go
on
forever?
Muss
das
ewig
so
weitergehen?
I
call
your
name,
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen,
ich
rufe
deinen
Namen
And
still
I
get
no
answer,
and
still
I
get
no
answer.
Und
trotzdem
bekomme
ich
keine
Antwort,
und
trotzdem
bekomme
ich
keine
Antwort.
In
the
shadows
of
night
that
someone
brought
us
together
In
den
Schatten
der
Nacht,
die
uns
zusammenbrachte
We
only
kissed
once,
the
kiss
that
made
me
forever
Wir
küssten
uns
nur
einmal,
der
Kuss,
der
mich
für
immer
zeichnete
Lonely
through
my
life.
Einsam
durch
mein
Leben.
They
say
I've
no
shame
but
I
can't
help
but
show
it
Sie
sagen,
ich
schäme
mich
nicht,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
es
zu
zeigen
As
time
passes
by,
waiting
for
you
to
take
notice
Während
die
Zeit
vergeht,
warte
ich
darauf,
dass
du
mich
bemerkst
Lonely
through
my
life
Einsam
durch
mein
Leben
Will
I
wait
how
much
longer?
Werde
ich
noch
viel
länger
warten?
Should
I
wait
how
much
longer?
Sollte
ich
noch
viel
länger
warten?
I
call
your
name,
and
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen,
und
ich
rufe
deinen
Namen
While
I
wait
how
much
longer,
should
I
wait
how
much
longer?
Während
ich
noch
viel
länger
warte,
sollte
ich
noch
viel
länger
warten?
I
call
your
name,
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen,
ich
rufe
deinen
Namen
While
I
wait
how
much
longer,
must
I
wait
how
much
longer?
Während
ich
noch
viel
länger
warte,
muss
ich
noch
viel
länger
warten?
I
call
your
name
yeah,
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen,
yeah,
ich
rufe
deinen
Namen
Must
I
wait
how
much
longer
and
still
I
get
no
answer.
Muss
ich
noch
viel
länger
warten
und
trotzdem
bekomme
ich
keine
Antwort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy De Ville, Willy Deville
Attention! Feel free to leave feedback.