Lyrics and translation Willy DeVille - I Call Your Name
All
through
the
night,
the
morning's
the
same
as
the
evening
Всю
ночь
утро
такое
же,
как
и
вечер.
Day
after
day,
when
will
these
feelings
leave
me?
День
за
днем,
когда
эти
чувства
покинут
меня?
I'm
lonely
through
my
life.
Я
одинок
всю
свою
жизнь.
I
know
it's
not
right
but
we
were
made
for
each
other
Я
знаю
что
это
неправильно
но
мы
созданы
друг
для
друга
These
feelings
remain,
must
I
go
on
without
you?
Эти
чувства
остаются,
должен
ли
я
продолжать
жить
без
тебя?
Lonely
through
my
life
Одинок
всю
свою
жизнь.
Can
this
go
on
forever?
Может
ли
это
продолжаться
вечно?
Must
this
go
on
forever?
Неужели
это
должно
продолжаться
вечно?
I
call
your
name,
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
я
зову
тебя
по
имени.
And
still
I
get
no
answer,
and
still
I
get
no
answer.
И
все
же
я
не
получаю
ответа,
и
все
же
я
не
получаю
ответа.
In
the
shadows
of
night
that
someone
brought
us
together
В
тени
ночи
кто-то
свел
нас
вместе.
We
only
kissed
once,
the
kiss
that
made
me
forever
Мы
целовались
только
раз,
поцелуй,
который
сделал
меня
навсегда.
Lonely
through
my
life.
Всю
свою
жизнь
я
был
одинок.
They
say
I've
no
shame
but
I
can't
help
but
show
it
Они
говорят,
что
у
меня
нет
стыда,
но
я
не
могу
не
показать
этого.
As
time
passes
by,
waiting
for
you
to
take
notice
Время
идет,
ожидая,
когда
ты
обратишь
на
это
внимание.
Lonely
through
my
life
Одинок
всю
свою
жизнь.
Will
I
wait
how
much
longer?
Сколько
еще
я
буду
ждать?
Should
I
wait
how
much
longer?
Сколько
еще
мне
ждать?
I
call
your
name,
and
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
и
я
зову
тебя
по
имени.
While
I
wait
how
much
longer,
should
I
wait
how
much
longer?
Пока
я
жду,
как
долго
еще,
должен
ли
я
ждать,
как
долго
еще?
I
call
your
name,
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
я
зову
тебя
по
имени.
While
I
wait
how
much
longer,
must
I
wait
how
much
longer?
Пока
я
жду,
сколько
еще,
должен
ли
я
ждать,
сколько
еще?
I
call
your
name
yeah,
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
да,
я
зову
тебя
по
имени.
Must
I
wait
how
much
longer
and
still
I
get
no
answer.
Я
должен
ждать
сколько
еще,
и
все
равно
не
получаю
ответа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy De Ville, Willy Deville
Attention! Feel free to leave feedback.