Lyrics and translation Willy DeVille - The Way We Make a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Make a Broken Heart
Как мы разбиваем сердца
Just
one
more
night,
I
love
to
spend
another
night
without
you
Еще
одну
ночь,
я
люблю
проводить
еще
одну
ночь
без
тебя
Now
you're
guilty
of
the
same
old
wens
that
I
am
too
Теперь
ты
виновна
в
тех
же
самых
грехах,
что
и
я
You'll
get
used
to
telling
lies,
feeling
sorry
when
she
breaks
down
in
cries
Ты
привыкнешь
лгать,
сожалея,
когда
она
расплачется
Now
that
the
strings
that
are
attached,
she's
gonna
get
her
own
Теперь,
когда
нити,
которые
нас
связывали,
порваны,
она
получит
свои
Oh,
and
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
О,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Yeah,
this
is
the
way
you
make
a
broken
hart
Да,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Lesson
number
one,
you've
just
begin
to
hurt
her
so
Урок
номер
один,
ты
только
начала
причинять
ей
боль
And
lesson
two
she'll
beg
for
you,
when
lights
are
low
И
урок
номер
два,
она
будет
умолять
тебя,
когда
погаснет
свет
Than
comes
lesson
three,
when
she
gets
down
on
her
knees
Затем
наступает
урок
номер
три,
когда
она
встанет
на
колени
Begs
you
to
stop
at
the
door
just
before
she
comes
a-part
Умоляет
тебя
остановиться
у
двери,
прежде
чем
она
развалится
на
части
Yes,
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
Да,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Yes,
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
Да,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Now
we've
made
a
trail
of
tears
for
her
to
follow
Теперь
мы
проложили
для
нее
тропу
из
слез,
по
которой
она
пойдет
And
we've
thought
of
every
line
that
she
might
swallow
И
мы
продумали
каждую
фразу,
которую
она
могла
бы
проглотить
Lesson
number
four
there
will
be
no
more
for
her
to
bear
Урок
номер
четыре,
ей
больше
нечего
будет
терпеть
And
on
some
dark
night
we'll
dim
the
lights
on
this
affair
И
какой-то
темной
ночью
мы
погасим
свет
в
этом
романе
Then
she'll
find
somebody
new
who
will
probably
missing
her
too
Тогда
она
найдет
кого-то
нового,
кто,
вероятно,
тоже
будет
по
ней
скучать
There
might
be
millions
just
like
you
and
me,
practiced
in
the
art
Возможно,
есть
миллионы
таких,
как
ты
и
я,
практикующихся
в
этом
искусстве
Yes,
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
Да,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Yeah,
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
Да,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Oh
and
this
is
the
way
you
make
a
broken
heart
О,
вот
так
ты
разбиваешь
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.