Lyrics and translation Willy Denzey - De quel droit
De
quel
droit
pouvez-vous
les
juger
По
какому
праву
вы
можете
судить
их
Les
hommes
de
loi
seraient-ils
tous
sans
faille
Будут
ли
все
законопослушные
люди
безупречны
Dans
vos
regards
tant
de
pr?
jug?
s
В
ваших
взглядах
так
много
интересного
Le
sort
des
n?
tres
n'est
pour
vous
qu'un
d?
tail
Судьба
Н?
для
вас
это
всего
лишь
повод
для
беспокойства
Qui
prendra
sa
d?
fense
Кто
возьмет
на
себя
ответственность
Sortir
cet
homme
de
cette
impasse
Вывести
этого
человека
из
этого
тупика
Les
trafics
d'influence
Торговля
влиянием
Se
font
toujours
payer
en
cash
Всегда
платят
наличными
Je
crie
l'?
tat
d'urgence
Я
кричу?
чп
Quand
je
vois
son
proc?
s
verbal
Когда
я
увижу
его
прока?
словесные
Sans
aucune
indulgence
Без
всякого
снисхождения
Condamn?
finir
plus
mal
Осудить?
закончить
хуже
De
quel
droit
pouvez-vous
les
juger
По
какому
праву
вы
можете
судить
их
Les
hommes
de
loi
seraient-ils
tous
sans
faille
Будут
ли
все
законопослушные
люди
безупречны
Dans
vos
regards
tant
de
pr?
jug?
s
В
ваших
взглядах
так
много
интересного
Le
sort
des
n?
tres
n'est
pour
vous
qu'un
d?
tail
Судьба
Н?
для
вас
это
всего
лишь
повод
для
беспокойства
Ils
ont
tous
un
mobile
У
всех
у
них
есть
мотив
Squatter
dans
les
halls
Приседания
в
залах
Ticket
ticket
ticket
pour
la
taule
Билет
на
билет
до
тюрьмы
Que
des
mecs
sans
avenir
Что
парни
без
будущего
C'est
tout
ce
qu'ils
savent
nous
dire
Это
все,
что
они
знают,
чтобы
рассказать
нам
Les
cols
blancs
immobiles
Неподвижные
белые
воротнички
Rois
du
music-hall
Короли
мюзик-холла
Typ?
typ?
typ?
classe
people
Тип,
тип?
тип?
класс
людей
Des
vieux
pleins
d'avenir
Старые,
полные
будущего
C'est
au
soleil
qu'ils
transpirent
Это
на
солнце
они
потеют
De
quel
droit
pouvez-vous
les
juger
По
какому
праву
вы
можете
судить
их
Les
hommes
de
loi
seraient-ils
tous
sans
faille
Будут
ли
все
законопослушные
люди
безупречны
Dans
vos
regards
tant
de
pr?
jug?
s
В
ваших
взглядах
так
много
интересного
Le
sort
des
n?
tres
n'est
pour
vous
qu'un
d?
tail
Судьба
Н?
для
вас
это
всего
лишь
повод
для
беспокойства
Il
fait
l'objet
d'un
contr?
le
Он
находится
под
контролем
Sans
perdre
son
self
control
Не
теряя
самообладания
Il
ne
demande
rien
Он
ни
о
чем
не
просит
Juste
faire
son
chemin
Просто
пробиться
Des
coups
le
frappent
et
le
fr?
lent
Какие-то
удары
бьют
его
и
фр?
медленный
Et
ceux
qui
matent
trouvent
ca
dr?
le
И
те,
кто
разбирается
в
этом,
находят
это
правильным.
Attach?
des
deux
mains
Прикрепить?
обеими
руками
Humili?
devant
les
siens
Смирили?
перед
своими
De
quel
droit
pouvez-vous
les
juger
По
какому
праву
вы
можете
судить
их
Les
hommes
de
loi
seraient-ils
tous
sans
faille
Будут
ли
все
законопослушные
люди
безупречны
Dans
vos
regards
tant
de
pr?
jug?
s
В
ваших
взглядах
так
много
интересного
Le
sort
des
n?
tres
n'est
pour
vous
qu'un
d?
tail
Судьба
Н?
для
вас
это
всего
лишь
повод
для
беспокойства
(C'est
pour
toi
XS!)
(Это
для
тебя
XS!)
Mais
de
quel
droit
Но
по
какому
праву
Prodige
Crew
Команда
Вундеркиндов
C'est
partout
que?
a
ce
passe
Это
везде
что?
на
этом
проходе
C'est?
vous
que
je
m'adresse
Это?
вы,
к
которому
я
обращаюсь
Mais
de
quel
droit
Но
по
какому
праву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cutee B, Georges Padey, Martial Kool Louis, Willy Denzey
Attention! Feel free to leave feedback.