Willy Denzey - Face Au Combat ( XS /Add Neje ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy Denzey - Face Au Combat ( XS /Add Neje )




Face Au Combat ( XS /Add Neje )
Лицом к лицу с битвой ( XS /Add Neje )
Deux gangs s'affrontent face à face
Две банды столкнулись лицом к лицу,
Les clans s'engagent et se chashent
Кланы вступают в бой и сражаются,
On va les suriner
Мы будем их резать,
Jusqu'à les achever
Пока не прикончим.
Ici Nigger's t'es chez moi
Здесь, ниггер, ты у меня в гостях,
C'est comme tu veux fais ton choix
Делай свой выбор, как хочешь,
Ou bien tu passes ton chemin
Или уходи своей дорогой,
Ou j'te perfore les deux reins
Или я пробью тебе обе почки.
Sans honneur et sans foi
Без чести и веры,
Loin d'être un Yakusa
Далеко не якудза,
L'envie de tout détruire
Желание все разрушить,
Sans vraiment savoir pourquoi
Не понимая зачем.
Ils n'ont aucun respect
У них нет никакого уважения,
Foulent au pied le mot paix
Топчут слово «мир»,
Et n'ont rien d'autre à dire
И им больше нечего сказать,
Connaissent-ils l'art de la guerre?
Знают ли они искусство войны?
Хе-хе,
Seraient-ils encore des hommes
Остались бы они мужчинами
Sous l'empire de Rome
Под властью Рима,
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Хе-хе,
Auraient-ils encore la rage
Осталась бы у них ярость
Et tout le courage
И вся их храбрость
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Ca commence par des insultes
Все начинается с оскорблений,
En profanant tous les cultes
С осквернения всех культов,
Leurs yeux sont pleins de haine
Их глаза полны ненависти,
Quand les coups se déchaînent
Когда удары обрушиваются.
La vue du sang les excitent
Вид крови возбуждает их,
Et les plus lâches les incitent
А самые трусливые подстрекают,
Pour achever les faibles
Чтобы добить слабых,
Comme on soumettrait la plèbe
Как подчиняли бы плебеев.
Sans honneur et sans foi
Без чести и веры,
Loin d'être un Samouraï
Далеко не самурай,
L'envie de tout détruire
Желание все разрушить,
Ont-ils le sens de l'honneur
Есть ли у них чувство чести?
Ils n'ont aucun respect
У них нет никакого уважения,
Foulent au pied le mots paix
Топчут слово «мир»,
Et n'ont rien d'autre à dire
И им больше нечего сказать,
Connaissent-ils l'art de la guerre?
Знают ли они искусство войны?
Хе-хе,
Seraient-ils encore des hommes
Остались бы они мужчинами
Sous l'empire de Rome
Под властью Рима,
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Хе-хе,
Auraient-ils encore la rage
Осталась бы у них ярость
Et tout le courage
И вся их храбрость
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Minuit...
Полночь...
Le réveil des supers fayas
Пробуждение супер фаев,
La terre tremble et nos cercueils explosent comme des bombas
Земля дрожит, и наши гробы взрываются, как бомбы,
Une armada de morts vivants sortent de leur tombas
Армия живых мертвецов выходит из своих могил,
Avec pour seul but de vous faire acheter leur sonda
С единственной целью - заставить вас купить их зонд.
En 1ère ligne se pointe le cadavre original
В первых рядах появляется оригинальный труп,
Faya Guy est le remède anti-stress dans ma pierre tombale
Фая Гай - лекарство от стресса в моей могиле.
Pénètre dans le cimetière et entre dans la dance
Войди на кладбище и присоединяйся к танцу,
L'ambiance est die et tous mes zombies braillent
Атмосфера адская, и все мои зомби вопят.
Laisse...
Оставь...
Mes lyrics tout flous mystik
Мои тексты размыты и мистичны,
Aux significations floues
Со скрытым смыслом,
Encore plus floues que les contes de la crypte
Еще более туманным, чем сказки из склепа.
"Dacodak"
"Дакодак",
Est-ce que tu connais le sens de cette tuerie?
Знаешь ли ты смысл этой бойни?
Mon Dieu m'envoie sur Terre pour incinérer les mauvais esprits
Мой Бог послал меня на Землю, чтобы сжечь злых духов,
Mon hobby n°1: tuer les MC chiens
Мое хобби №1: убивать МС-псов.
Que mes vies tranchent et s'explosent sur ton chemin
Пусть мои рифмы пронзят и взорвутся на твоем пути,
Tu seras toujours hanté par la clique des guerriers légendaires
Тебя всегда будет преследовать клика легендарных воинов.
Je fume le calumet de la guerre
Я курю трубку войны,
Le remède anti-stress qui m'aide à protéger mes frères
Лекарство от стресса, которое помогает мне защитить моих братьев.
Seraient-ils encore des hommes
Остались бы они мужчинами
Sous l'empire de Rome
Под властью Рима,
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Хе-хе,
Auraient-ils encore la rage
Осталась бы у них ярость
Et tout le courage
И вся их храбрость
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas
Не думаю.
Хе-хе,
Seraient-ils encore des hommes
Остались бы они мужчинами
Sous l'empire de Rome
Под властью Рима,
Face au combat
Лицом к лицу с битвой?
Je n'crois pas...
Не думаю...





Writer(s): Wayne Courtney Beckford, Willy Denzey, Louis Kool, Georges Max Alain Padey, Ian Martin Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.