Lyrics and translation Willy Garcia - Mentiroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
volví
mentiroso
я
стал
лжецом
Porque
ando
presumiendo
que
ya
no
te
quiero
Потому
что
я
предполагаю,
что
больше
не
люблю
тебя
Que
borré
tus
besos
что
я
стер
твои
поцелуи
Que
soy
alguien
nuevo
что
я
кто-то
новый
Que
ya
nada
me
duele
что
мне
больше
ничего
не
больно
Que
eres
solo
pasado
что
ты
только
что
прошел
Que
da
igual
si
te
veo
Какая
разница,
если
я
увижу
тебя
Me
volví
consejero
я
стал
советником
Enseñando
cómo
superar
lo
perdido
Обучение
преодолению
потерянного
Que
la
vida
es
una
что
жизнь
одна
Que
uno
debe
ser
fuerte
что
нужно
быть
сильным
Que
el
tiempo
cuida
todo
что
время
позаботится
обо
всем
Que
reír
más
te
ayuda
Этот
смех
помогает
вам
больше
всего
Y
el
alcohol
no
es
la
solución
И
алкоголь
не
выход
Pero
en
verdad
sin
ti
но
правда
без
тебя
Me
he
bebido
tres
ríos
Я
выпил
три
реки
Y
que
el
mar
se
prepare
И
пусть
море
готовит
Porque
si
tú
no
vuelves
потому
что
если
ты
не
вернешься
Me
lo
trago
con
peces
Я
глотаю
его
с
рыбой
Porque
en
verdad
sin
ti
потому
что
действительно
без
тебя
Todo
me
importa
un
bledo
мне
плевать
на
все
Me
estoy
volviendo
loco
я
схожу
с
ума
Te
lo
digo,
es
urgente
Я
говорю
вам,
это
срочно
Ven
pronto
a
salvarme
приди
скорее,
чтобы
спасти
меня
Pero
en
verdad
sin
ti
но
правда
без
тебя
Me
he
bebido
tres
ríos
Я
выпил
три
реки
Y
que
el
mar
se
prepare
И
пусть
море
готовит
Porque
si
tú
no
vuelves
потому
что
если
ты
не
вернешься
Me
lo
trago
con
peces
Я
глотаю
его
с
рыбой
Porque
en
verdad
sin
ti
потому
что
действительно
без
тебя
Todo
me
importa
un
bledo
мне
плевать
на
все
Me
estoy
volviendo
loco
я
схожу
с
ума
Te
lo
digo,
es
urgente
Я
говорю
вам,
это
срочно
Ven
pronto
a
salvarme
приди
скорее,
чтобы
спасти
меня
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
О,
я
признаюсь,
что
не
могу
жить
без
тебя
Vuelve
pronto
que
me
muero,
ya
no
lo
puedo
fingir
Возвращайся
скорее,
я
умираю,
я
больше
не
могу
притворяться
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
О,
я
признаюсь,
что
не
могу
жить
без
тебя
Aunque
ría
ante
la
gente,
no
puedo
engañarme
a
mí
Даже
если
я
смеюсь
перед
людьми,
я
не
могу
обмануть
себя
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
О,
я
признаюсь,
что
не
могу
жить
без
тебя
Y
quién
me
ve,
presumido,
que
ya
no
sueño
contigo,
pero
me
muero
por
ti
И
кто
увидит
меня,
тщеславного,
что
я
больше
не
мечтаю
о
тебе,
но
я
умираю
за
тебя
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
О,
я
признаюсь,
что
не
могу
жить
без
тебя
Y
nada
soy
sin
su
amor,
¿dónde
está,
por
qué
no
viene?
И
я
ничто
без
твоей
любви,
где
она,
почему
она
не
приходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Jose Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.