Lyrics and translation Willy Garcia - No Escaparás
Me
dices
que
hoy
que
te
encuentras
lejos
ya
no
piensas
mas
en
mi
Ты
говоришь,
что
сейчас,
когда
ты
далеко,
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
Se
bien
que
por
mis
faltas,
mis
errores
no
puedo
tenerte
aquí
Я
хорошо
знаю,
что
из-за
моих
ошибок
я
не
могу
быть
с
тобой
рядом
Así
que
antes
que
tu
pienses,
en
hacerme
historia
Так
что
прежде
чем
ты
подумаешь
о
том,
чтобы
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни
Recuerda
todas
mis
caricias
viven
en
tu
piel
Вспомни,
что
мои
ласки
до
сих
пор
живут
на
твоей
коже
Yo
soy
como
ese
virus
que
te
corre
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
как
тот
вирус,
что
бежит
по
тебе
от
головы
до
пят
Yo
soy
ese
veneno
sin
antídoto
sin
cura
no
hay
que
hacer
Я
тот
яд,
для
которого
нет
противоядия,
нет
лекарства
Así
que
antes
que
lo
digas,
antes
que
lo
intentes
Так
что
прежде
чем
что-то
сказать,
прежде
чем
попытаться
Recuerda
solo
con
mis
besos
te
sientes
mujer
Помни,
что
только
с
моими
поцелуями
ты
чувствуешь
себя
женщиной
No
escaparas
fácil
de
mí,
Ты
не
убежишь
от
меня,
Aun
en
tu
cuerpo
esta
el
sabor
de
Твое
тело
все
еще
помнит
вкус
Aquellos
besos,
todo
el
calor
de
esos
momentos.
Тех
поцелуев,
весь
жар
тех
моментов.
No
escaparas
fácil
de
mi,
aunque
también
lo
aceptare
Ты
не
убежишь
от
меня,
хотя
я
тоже
это
приму
Sin
ti
no
puedo,
nos
condenamos
a
querernos
Без
тебя
я
не
смогу,
мы
обречены
любить
друг
друга
Yo
soy
como
ese
virus
que
te
corre
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
как
тот
вирус,
что
бежит
по
тебе
от
головы
до
пят
Yo
soy
ese
veneno
sin
antídoto
sin
cura
no
hay
que
hacer
Я
тот
яд,
для
которого
нет
противоядия,
нет
лекарства
Así
que
antes
que
tu
pienses,
Так
что
прежде
чем
ты
подумаешь,
En
hacerme
historia
recuerda
todas
mis
caricias
viven
en
tu
piel
О
том,
чтобы
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
вспомни,
что
мои
ласки
до
сих
пор
живут
на
твоей
коже.
No
escaparas
fácil
de
mí,
Ты
не
убежишь
от
меня,
Aun
en
tu
cuerpo
esta
el
sabor
de
aquellos
Твое
тело
все
еще
помнит
вкус
тех
Besos,
no
es
fácil
borrarme
no
lo
intentes
vuelve
ya.
Поцелуев,
ты
не
сможешь
так
просто
стереть
их,
не
пытайся,
возвращайся.
Y
soy
el
único
veneno
И
я
единственный
яд
El
que
te
hace
vibrar,
el
que
tu
quieres
Который
заставляет
тебя
дрожать,
которого
ты
хочешь
Yo
soy
el
único
veneno
Я
единственный
яд
Dueño
de
tu
palpitar,
el
amante
que
prefieres
Хозяин
твоего
сердца,
любовник,
которого
ты
предпочитаешь
Y
soy
el
único
veneno
И
я
единственный
яд
Te
beso
y
tu
llegas
al
cielo
Я
поцелую
тебя,
и
ты
вознесешься
на
небеса
Y
soy
el
único
veneno
И
я
единственный
яд
No
se
que
tu
estas
esperando,
vuelve
te
estoy
aguardando
Не
знаю,
чего
ты
ждешь,
возвращайся,
я
жду
тебя
Yo
dejé
mi
huella
en
ti
Я
оставил
свой
след
в
тебе
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня
Nunca
olvidarás
las
noches
que
dejé
en
tu
cama
Ты
никогда
не
забудешь
ночи,
проведенные
в
моей
постели
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня
Se
que
con
el
pensamiento
me
llamas
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня
Y
yo
también
sigo
adorándote,
esperándote
И
я
тоже
продолжаю
боготворить
тебя,
ждать
тебя
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня
No
intentes
arrancarmeeEEee
Не
пытайся
оторвать
меняяя
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.