Willy Garcia - Si Me Dejas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy Garcia - Si Me Dejas




Si Me Dejas
Если ты меня оставишь
No lo puedo creer...
Не могу поверить...
Que esto pase mas de una ves...
Что это происходит больше одного раза...
Pierdes todo el control, se pierde la razón
Теряешь весь контроль, теряешь рассудок
Cuando se va un amor...
Когда уходит любовь...
Ni siquiera un momento...
Ни на секунду...
Se debe sufrir por amor...
Нельзя страдать из-за любви...
No hay otro corazón
Нет другого сердца
Por si hay mas de un dolor
Если есть больше одной боли
Es muy cruel un adiós...
Прощание слишком жестоко...
Si me dejas...
Если ты меня оставишь...
Nunca mas saldrá la luna...
Луна больше никогда не взойдет...
Si te alejas...
Если ты уйдешь...
Habrá un cambio en el sistema.
В системе произойдет сбой.
El sol no te alumbraría
Солнце не будет тебя освещать
Las estrellas harían huelga
Звезды объявят забастовку
Nunca volverá la noche...
Ночь больше никогда не вернется...
Si no te quedas conmigo...
Если ты не останешься со мной...
Si me dejas...
Если ты меня оставишь...
Nunca mas saldrá la luna...
Луна больше никогда не взойдет...
Si te alejas...
Если ты уйдешь...
Habrá un cambio en el sistema.
В системе произойдет сбой.
El sol no te alumbraría
Солнце не будет тебя освещать
Las estrellas harían huelga
Звезды объявят забастовку
Nunca volverá la noche...
Ночь больше никогда не вернется...
Si no te quedas conmigo...
Если ты не останешься со мной...
(No te vayas porque me muero)
(Не уходи, потому что я умру)
No late mi corazón.
Мое сердце не бьется.
(Ay!)
(Ой!)
Porque sin ti yo no puedo
Потому что без тебя я не могу
Eres lo que yo mas quiero.
Ты - то, чего я хочу больше всего.
(No te vayas porque me muero)
(Не уходи, потому что я умру)
Si supieras cuanto te amo.
Если бы ты знала, как я тебя люблю.
(Ay!)
(Ой!)
Amor, si vieras que pienso en ti
Любимая, если бы ты видела, что я думаю о тебе
Aunque te tenga conmigo.
Даже когда ты со мной.
"Epa!, epa!".
"Эй!, эй!".
(Te quiero, conmigo)
люблю тебя, будь со мной)
No te vayas te lo ruego y te lo pido.
Не уходи, умоляю и прошу тебя.
(Te quiero, conmigo)
люблю тебя, будь со мной)
Dame una manito... cupido.
Помоги мне... Купидон.
"Avanza, avanza".
"Вперед, вперед".
(Te quiero, conmigo)
люблю тебя, будь со мной)
No dejarte ir mi corazón.
Мое сердце не отпустит тебя.
(Te quiero, conmigo)
люблю тебя, будь со мной)
Y digan que no, que no
И пусть говорят, что нет, что нет
Que no se vaya que muero de amor.
Что не уходи, что я умираю от любви.






Attention! Feel free to leave feedback.