Lyrics and translation Willy Garcia - Te Amo - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo - Live Version
Я люблю тебя - Живая версия
Como
si
el
cielo
me
hablara
Словно
небеса
говорят
со
мной,
Como
si
Dios
me
perdonara
Словно
Бог
простил
меня,
Así
sentí,
así
viví
Так
я
чувствовал,
так
я
жил,
Y
así
se
me
hizo
tu
llegada
И
так
ты
пришла
ко
мне.
Había
una
luz
apagada
Был
свет
погасший,
Que
se
encendió
en
toda
mi
alma
Что
во
всей
душе
моей
зажегся.
Y
hoy
soy
feliz,
soy
tan
feliz
И
сегодня
я
счастлив,
так
счастлив,
Tu
presencia
me
da
calma
Твое
присутствие
дарит
мне
покой.
Vamo'
a
cantar
Давай
споем
Como
si
el
cielo
me
hablara
Словно
небеса
говорят
со
мной,
Como
si
Dios
me
perdonara
Словно
Бог
простил
меня,
Así
sentí,
así
viví
Так
я
чувствовал,
так
я
жил,
Y
así
se
me
hizo
tu
llegada
И
так
ты
пришла
ко
мне.
Había
una
luz
apagada
Был
свет
погасший,
Que
se
encendió
en
toda
mi
alma
Что
во
всей
душе
моей
зажегся.
Y
hoy
soy
feliz,
soy
tan
feliz
И
сегодня
я
счастлив,
так
счастлив,
Tu
presencia
me
da
calma
Твое
присутствие
дарит
мне
покой.
No
sé
cómo
expresar
esto
que
llevo
dentro
Не
знаю,
как
выразить
то,
что
внутри,
Es
tan
poco
lo
que
doy
a
lo
que
te
mereces
Так
мало
я
даю,
сравнивая
с
тем,
чего
ты
заслуживаешь.
Si
un
día
te
vas
de
mi
lado
Если
однажды
ты
уйдешь
от
меня,
Yo
no
podría
vivir,
me
podría
morir
Я
не
смогу
жить,
я
могу
умереть.
Porque
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Algo
que
no
se
expresa
con
palabras
Это
то,
что
не
выразить
словами,
La
explicación
sólo
la
da
mi
alma
Объяснение
может
дать
только
моя
душа.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
has
convertido
en
punto
de
partida
Ты
стала
моей
отправной
точкой,
Eres
mi
entrada
y
también
mi
salida
Ты
мой
вход
и
мой
выход.
Había
una
luz
apagada
Был
свет
погасший,
Que
se
encendió
en
toda
mi
alma
Что
во
всей
душе
моей
зажегся.
Y
hoy
soy
feliz,
soy
tan
feliz
И
сегодня
я
счастлив,
так
счастлив,
Tu
presencia
me
da
calma
Твое
присутствие
дарит
мне
покой.
Pueden
cantar
conmigo
Можете
петь
со
мной
No
sé
cómo
expresar
esto
que
llevo
dentro
Не
знаю,
как
выразить
то,
что
внутри,
Es
tan
poco
lo
que
doy
a
lo
que
te
mereces
Так
мало
я
даю,
сравнивая
с
тем,
чего
ты
заслуживаешь.
Si
un
día
te
vas
de
mi
lado
Если
однажды
ты
уйдешь
от
меня,
Yo
no
podría
vivir,
me
podría
morir
Я
не
смогу
жить,
я
могу
умереть.
Porque
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Algo
que
no
se
expresa
con
palabras
Это
то,
что
не
выразить
словами,
La
explicación
sólo
la
da
mi
alma
Объяснение
может
дать
только
моя
душа.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
has
convertido
en
punto
de
partida
Ты
стала
моей
отправной
точкой,
Eres
mi
entrada
y
también
mi
salida
Ты
мой
вход
и
мой
выход.
¡Tanto
te
amo!
Так
сильно
я
тебя
люблю!
Cuando
estás
cerca,
las
estrellas
alcanzo
Когда
ты
рядом,
я
достаю
до
звезд.
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
¡Tanto
te
amo!
(oh
no)
Так
сильно
я
тебя
люблю!
(о
нет)
Que
pido
a
Dios,
no
te
apartes
de
mi
lado
Что
молю
Бога,
не
отходи
от
меня.
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
¡Tanto
te
amo!
(¡te
amo!)
Так
сильно
я
тебя
люблю!
(я
люблю
тебя!)
Cuando
estás
cerca,
las
estrellas
alcanzo
(¡te
amo!)
Когда
ты
рядом,
я
достаю
до
звезд.
(я
люблю
тебя!)
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
(no,
no)
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
(нет,
нет)
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
(¡te
amo!)
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
(я
люблю
тебя!)
¡Tanto
te
amo!
Так
сильно
я
тебя
люблю!
Que
pido
a
Dios,
no
te
apartes
de
mi
lado
Что
молю
Бога,
не
отходи
от
меня.
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
¡Tanto
te
amo!
Так
сильно
я
тебя
люблю!
Cuando
estás
cerca,
las
estrellas
alcanzo
(¡te
amo!)
Когда
ты
рядом,
я
достаю
до
звезд.
(я
люблю
тебя!)
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
(¡te
amo!)
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
(я
люблю
тебя!)
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
(no
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
¡Tanto
te
amo!
(¡te
amo!)
Так
сильно
я
тебя
люблю!
(я
люблю
тебя!)
Que
pido
a
Dios,
no
te
apartes
de
mi
lado
Что
молю
Бога,
не
отходи
от
меня.
Eres
lo
más
hermoso
que
me
ha
pasado
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
Y
soy
feliz,
contigo
estoy
realizado
(na-na-na,
na-na-na...)
И
я
счастлив,
с
тобой
я
нашел
себя.
(на-на-на,
на-на-на...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! Feel free to leave feedback.