Willy Garcia - Te Veré Partir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Willy Garcia - Te Veré Partir




Te Veré Partir
I'll See You Go
Así te ofrezca el mundo entero
Even if I offered you the whole world
Tu te iras de aquí
You're going to leave
Así te pida perdón se que tu vas a huir...
Even if I beg for your forgiveness, I know you'll flee...
Te veré partir, que sera de mi...
I'll see you go, what will become of me...
Fue en una noche de locura
It was a night of madness
Cuando te perdí...
When I lost you...
Una fatalidad, hacia otro cuerpo corrí...
A fatal mistake, I ran into another body...
Me olvide de ti, soy humano si...
I forgot about you, I'm human after all...
Mis lagrimas no te moverán
My tears won't move you
Así se unan con el mar...
Even if they join the sea...
Oh no...
Oh no...
Ah llegado el fin...
The end has come...
Aunque te vayas
Even though you're leaving
Con tu amor seguiré soñando
I'll keep dreaming of your love
Aguardando, a ver si con tu perdón
Waiting, to see if with your forgiveness
Vuelve el amor y dejo de estar llorando
Love will return and I'll stop crying
Oh, oh...
Oh, oh...
(Oh, oh, seguiré esperándote
(Oh, oh, I'll keep waiting for you
Seguiré aguardándote)
I'll keep waiting for you)
Yo... te esperare mi vida, mi todo
I... will wait for you, my life, my everything
No tengo ganas ni fuerzas
I have no desire or strength
Si llega y te marchas.
If you come and then you leave.
Soy como calle sin gente
I'm like a street without people
Lluvia sin agua
Rain without water
Que tristeza, el perderte
How sad, to lose you
No lo acepto no...
I don't accept it, no...
Ah llegado el fin...
The end has come...
Te veré partir, que sera de mi...
I'll see you go, what will become of me...
Aunque te vayas
Even though you're leaving
Con tu amor seguiré soñando
I'll keep dreaming of your love
Aguardando, a ver si con tu perdón
Waiting, to see if with your forgiveness
Vuelve el amor y dejo de estar llorando
Love will return and I'll stop crying
Oh, oh...
Oh, oh...
(Oh, oh, seguiré esperándote
(Oh, oh, I'll keep waiting for you
Seguiré aguardándote)
I'll keep waiting for you)
Buscándote, hasta que vuelva el amor
Searching for you, until love returns
Así, aquí, te esperare.
Here, like this, I'll wait for you.
"Ay!, ay!, ay!".
"Oh dear!, oh dear!, oh dear!".
(Aunque te vayas)
(Even though you're leaving)
Ay!
Oh!
(Voy a seguir amándote)
(I'll keep loving you)
No, no.
No, no.
(Y seguiré buscándote)
(And I'll keep searching for you)
Y si tu decides volver a mi vida
And if you decide to come back to my life
Volver a mis brazos
To return to my arms
Yo te esperare...
I'll wait for you...
(Aunque te vayas)
(Even though you're leaving)
No...
No...
(Voy a seguir amándote)
(I'll keep loving you)
Ay!, ay!, ay!
Oh!, oh!, oh!
(Y seguiré buscándote)
(And I'll keep searching for you)
Tu te llevas lo mejor... y así...
You take the best with you... and so...
Que sera de mi...
What will become of me...
Mis lagrimas no te moverán
My tears won't move you
Así se unan con el mar...
Even if they join the sea...
Oh no...
Oh no...
Ah llegado el fin...
The end has come...






Attention! Feel free to leave feedback.