Lyrics and translation Willy Garcia - Tengo Miedo a Enamorarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo a Enamorarme
Боюсь влюбляться
Tengo
miedo
a
enamorarme,
Боюсь
влюбляться,
Que
me
dejes
solo
Что
оставишь
меня
одного
Tengo
miedo
que
tu
corazón
Боюсь,
что
твое
сердце
Sea
de
aquellos
que
palpitan
Из
тех,
что
бьются,
Pero
no
tienen
memoria
Но
не
помнят.
Yo
no
quiero
que
al
besarte
Я
не
хочу,
чтобы,
целуя
тебя,
Tan
solo
tiemble
mi
cuerpo
Дрожало
только
мое
тело.
No
quiero
pasar
mi
vida
Не
хочу
провести
жизнь,
Llorando
porque
te
vas
Плача
из-за
твоего
ухода,
Sentado
esperando
el
viento
Сидя
и
ожидая
ветра.
Miedo
que
al
amarte
Боюсь,
что,
любя
тебя,
Mi
cuerpo
sea
dependiente
Мое
тело
станет
зависимым
De
tus
manos,
de
tu
vida
От
твоих
рук,
от
твоей
жизни.
Y
solo
pensar
en
ti
И
думать
только
о
тебе,
Decir
tu
nombre
noche
y
día
Произносить
твое
имя
день
и
ночь.
Tengo
miedo
a
enamorarme
Боюсь
влюбляться
Y
que
abuses
de
este
corazón
И
что
ты
злоупотребишь
этим
сердцем,
Que
ha
guardado
este
cariño,
Которое
хранило
эту
любовь
Para
un
amor
especial
Для
особенной
любви.
Y
no
sé
si
lo
serás?
И
я
не
знаю,
будешь
ли
ты
ею?
No
quiero
que
al
besarte
Не
хочу,
чтобы,
целуя
тебя,
Mi
cuerpo
sea
dependiente
Мое
тело
стало
зависимым
De
tus
manos,
de
tu
vida
От
твоих
рук,
от
твоей
жизни.
Tan
solo
pensar
en
ti
Думать
только
о
тебе,
Decir
tu
nombre
noche
y
día
Произносить
твое
имя
день
и
ночь.
Quiero
enamorarme,
Хочу
влюбиться,
Pero
me
da
miedo
vayas
a
faltarme
Но
боюсь,
что
ты
мне
будешь
не
хватать.
Y
si
llora
el
corazón,
cómo
haré
para
explicarle
И
если
сердце
заплачет,
как
я
ему
объясню?
Quiero
enamorarme,
Хочу
влюбиться,
Pero
me
da
miedo
vayas
a
faltarme
Но
боюсь,
что
ты
мне
будешь
не
хватать.
Por
tanta
traición
me
vuelvo
cobarde
Из-за
стольких
предательств
я
становлюсь
трусом.
Quiero
enamorarme
Хочу
влюбиться.
Y
eres
tan
bonita
que
a
tus
besos
no
puedo
negarme
И
ты
так
прекрасна,
что
я
не
могу
отказать
твоим
поцелуям.
Quién
no
quiere
amar,
Кто
не
хочет
любить?
Amarse
es
lo
más
grande
Любить
— это
самое
великое.
Pero
que
sea
del
amor
Но
пусть
это
будет
та
любовь,
Que
no
sufra
el
corazón
От
которой
не
страдает
сердце.
Quédate
por
siempre
Останься
навсегда,
Y
no
habrá
más
miedo
И
страха
больше
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.