Lyrics and translation Willy Garcia - Una Bacana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Bacana
Одна классная дама
Ella
es,
una
señal
de
que
se
puede
seguir
Она
есть,
знак,
что
можно
продолжать
Impedimento
para
nunca
mentir
Препятствие
для
вечной
лжи
El
beso
dulce
que
anhelaba
sentir,
ella
es
una
bacana.
Сладкий
поцелуй,
который
я
хотел
почувствовать,
она
- классная
дама.
Ella
es,
como
el
amigo
que
te
hace
sonreír
Она
есть,
как
друг,
который
заставляет
тебя
улыбаться
Complicidad
para
vivir
o
morir
Сплоченность
для
жизни
или
смерти
Rica
cerveza
que
te
quita
la
sed,
ella
es
una
bacana
Вкусное
пиво,
которое
утоляет
твою
жажду,
она
- классная
дама
Ella
me
hace
soñar,
me
hace
vivir
Она
заставляет
меня
мечтать,
заставляет
меня
жить
No
sé
hasta
donde
la
voy
a
querer
Я
не
знаю,
насколько
сильно
я
буду
ее
любить,
Hasta
los
huesos
porque
ya
su
piel
está
en
mi
piel,
До
костей,
потому
что
ее
кожа
уже
на
моей
коже,
La
devoro
una
y
otra
vez
Я
снова
и
снова
поглощаю
ее
Dice
que
soy
su
gatito
y
ella
viene
a
ser
mi
gata
amada
Она
говорит,
что
я
ее
котенок,
и
она
становится
моей
любимой
кошечкой
Cada
espacio
de
mi
soledad
¡ay!,
con
esa
sonrisa
que
siempre
me
da.
Каждое
пространство
моего
одиночества,
ай!,
с
этой
улыбкой,
которую
она
всегда
мне
дает.
No
cela
y
si
llama
ella
es
una
bacana
Она
не
ревнует,
и
если
звонит,
она
- классная
дама
Una
mujer
perfecta,
me
gané
la
lotería
eso
era
lo
que
quería
yo.
Идеальная
женщина,
я
выиграл
лотерею,
это
то,
что
я
хотел.
Porque
sabe
que
la
quiero
de
verdad
Потому
что
она
знает,
что
я
ее
действительно
люблю
Y
cuando
me
llama
no
es
para
cantaletear,
¡epa!
И
когда
она
звонит
мне,
это
не
для
того,
чтобы
ныть,
эпа!
Ella
me
hace
soñar,
me
hace
vivir
Она
заставляет
меня
мечтать,
заставляет
меня
жить
No
sé
hasta
donde
la
voy
a
querer
Я
не
знаю,
насколько
сильно
я
буду
ее
любить
Hasta
los
huesos
porque
ya
su
piel
está
en
mi
piel,
До
костей,
потому
что
ее
кожа
уже
на
моей
коже,
La
devoro
una
y
otra
vez
Я
снова
и
снова
поглощаю
ее
Dice
que
soy
su
gatito
y
ella
viene
a
ser
mi
gata
amada
Она
говорит,
что
я
ее
котенок,
и
она
становится
моей
любимой
кошечкой
Cada
espacio
de
mi
soledad
¡ay!,
con
esa
sonrisa
que
siempre
me
da.
Каждое
пространство
моего
одиночества,
ай!,
с
этой
улыбкой,
которую
она
всегда
мне
дает.
Una
mujer
perfecta,
me
gané
la
lotería
eso
era
lo
que
quería
yo.
Идеальная
женщина,
я
выиграл
лотерею,
это
то,
что
я
хотел.
Porque
sabe
que
la
quiero
de
verdad
Потому
что
она
знает,
что
я
ее
действительно
люблю
Y
cuando
me
llama
no
es
para
cantaletear,
¡epa!
И
когда
она
звонит
мне,
это
не
для
того,
чтобы
ныть,
эпа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARCIA MORENO WILLIAM
Attention! Feel free to leave feedback.