Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear No Pain
Fürchte keinen Schmerz
Gonna
be
leavin',
Werde
gehen,
Gonna
be
leavin'
soon,
Werde
bald
gehen,
This
I
know.
Das
weiß
ich.
I'm
gonna
be
leavin'
soon,
Ich
werde
bald
gehen,
Where
the
water
tastes
like
moonshine,
Wo
das
Wasser
wie
Schwarzgebrannter
schmeckt,
Leavin'
soon
this
I
know.
Bald
gehen,
das
weiß
ich.
Don't
you
miss
me
then,
Vermiss
mich
dann
nicht,
Don't
you
miss
me
when
I
go.
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
gehe.
Dont
you
miss
me
then,
Vermiss
mich
dann
nicht,
Just
sleep
my
lady
friend,
Schlaf
einfach,
meine
Freundin,
And
wait
till
I
come
home.
Und
warte,
bis
ich
nach
Hause
komme.
I
ain't
gonna
fear
no
pain,
Ich
werde
keinen
Schmerz
fürchten,
I
ain't
gonna
fear
no
pain
any
more,
Ich
werde
keinen
Schmerz
mehr
fürchten,
I
ain't
gonna
fear
no
pain,
Ich
werde
keinen
Schmerz
fürchten,
Ain't
nothin'
worth
that
strain,
Nichts
ist
diese
Anstrengung
wert,
I'm
gonna
walk
in
the
hands
of
the
lord.
Ich
werde
in
den
Händen
des
Herrn
wandeln.
God
wont
do
me
wrong,
Gott
wird
mir
nichts
Unrechtes
tun,
God
won't
do
me
wrong
this
I
know,
Gott
wird
mir
nichts
Unrechtes
tun,
das
weiß
ich,
God
won't
do
me
wrong
Gott
wird
mir
nichts
Unrechtes
tun
My
steps
become
so
strong
now,
Meine
Schritte
werden
jetzt
so
stark,
I
know
he
wont
do
me
wrong.
Ich
weiß,
er
wird
mir
nichts
Unrechtes
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Mason
Attention! Feel free to leave feedback.