Willy Sommers - Ik Blijf Vanavond Bij Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy Sommers - Ik Blijf Vanavond Bij Jou




Ik Blijf Vanavond Bij Jou
Я останусь с тобой сегодня
Zondagmorgen om een uur of zes
Воскресенье, утро, шесть часов,
Ik kan niet meer slapen, ik spring uit m'n bed
Я не могу больше спать, вскакиваю с постели.
Ik kleed me aan, heb koffie gezet
Одеваюсь, варю кофе,
Mijn huis is zo leeg zonder jou
Дом такой пустой без тебя.
Ik fluister jouw naam maar je antwoordt niet
Шепчу твое имя, но ты не отвечаешь.
Ik hou dit niet langer meer vol
Больше не могу этого выносить.
'K Stap in m'n wagen, neem de ochtenddauw
Сажусь в машину, ловлю утреннюю свежесть,
Kom ik meteen naar je toe
Сразу же еду к тебе.
Ik blijf vanavond bij jou
Я останусь с тобой сегодня,
Mijn wereld kleurt hemelsblauw
Мой мир окрасится в небесно-голубой.
Ik droom van dat magisch moment
Мечтаю о том волшебном мгновении,
Dat jij me hier stiekem verwent
Когда ты будешь тайком баловать меня здесь.
Ik slaap vanavond bij jou
Я буду спать рядом с тобой этой ночью,
Want jij bent de enige vrouw
Ведь ты - единственная женщина для меня.
Jij bent wat ik wil
Ты - то, чего я хочу,
De tijd staat weer stil
Время останавливается,
Wanneer ik je kus en in m'n armen hou
Когда я целую тебя и держу в своих объятиях.
De nachten zijn kil
Ночи холодны,
Maar als jij het wil
Но если ты захочешь,
Blijf ik de hele nacht bij jou
Я останусь с тобой на всю ночь.
Maandagmorgen ontwaak ik naast jou
Понедельник, утро, я просыпаюсь рядом с тобой.
We houden de gordijnen nog even dicht
Мы еще немного не раздвигаем шторы,
Ik streel je zacht terwijl ne naast me ligt
Я нежно глажу тебя, пока ты лежишь рядом.
Oh, ik hou zo van jou
О, как же я люблю тебя.
Ik stop de tijd als jij met me vrijt
Я останавливаю время, когда ты занимаешься со мной любовью.
We blijven nog even in bed
Мы еще немного останемся в постели,
De verleiding is groot
Искушение слишком велико,
Met jou in m'n schoot
Когда ты у меня на коленях.
Ik laat jou nooit meer alleen
Я больше никогда не оставлю тебя одну.
Ik blijf vanavond bij jou
Я останусь с тобой сегодня,
Mijn wereld kleurt hemelsblauw
Мой мир окрасится в небесно-голубой.
Ik droom van dat magisch moment
Мечтаю о том волшебном мгновении,
Dat jij me hier stiekem verwent
Когда ты будешь тайком баловать меня здесь.
Ik slaap vanavond bij jou
Я буду спать рядом с тобой этой ночью,
Want jij bent de enige vrouw
Ведь ты - единственная женщина для меня.
Jij bent wat ik wil
Ты - то, чего я хочу,
De tijd staat weer stil
Время останавливается,
Wanneer ik je kus en in m'n armen hou
Когда я целую тебя и держу в своих объятиях.
De nachten zijn kil
Ночи холодны,
Maar als jij het wil
Но если ты захочешь,
Blijf ik de hele nacht bij jou
Я останусь с тобой на всю ночь.
Ik blijf vanavond bij jou
Я останусь с тобой сегодня,
Mijn wereld kleurt hemelsblauw
Мой мир окрасится в небесно-голубой.
Ik droom van dat magisch moment
Мечтаю о том волшебном мгновении,
Dat jij me hier stiekem verwent
Когда ты будешь тайком баловать меня здесь.
Ik slaap vanavond bij jou
Я буду спать рядом с тобой этой ночью,
Want jij bent de enige vrouw
Ведь ты - единственная женщина для меня.
Jij bent wat ik wil
Ты - то, чего я хочу,
De tijd staat weer stil
Время останавливается,
Wanneer ik je kus en in m'n armen hou
Когда я целую тебя и держу в своих объятиях.
De nachten zijn kil
Ночи холодны,
Maar als jij het wil
Но если ты захочешь,
Blijf ik de hele nacht bij jou
Я останусь с тобой на всю ночь.





Writer(s): Patrick Hamilton, Willy Sommers


Attention! Feel free to leave feedback.