Willy Sommers - Laat de Zon In Je Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy Sommers - Laat de Zon In Je Hart




Laat de Zon In Je Hart
Пусть солнце светит в твоем сердце
Een lach, een groet, een blij gezicht
Улыбка, приветствие, счастливое лицо
Een vogel zwevend naar het licht
Птица, парящая к свету
Oh, het lijkt zo gewoon
О, это кажется таким обычным,
Maar het is toch een wonder
Но это все же чудо.
Een kind dat lacht en naar je zwaait
Ребенок, который смеется и машет тебе рукой
Een fietser die de hoek omdraait
Велосипедист, поворачивающий за угол
Oh, het lijkt zo gewoon
О, это кажется таким обычным,
Maar het is toch een wonder
Но это все же чудо.
Het leven gaat zo snel voorbij
Жизнь проходит так быстро,
Dat geldt voor jou maar ook voor mij
Это касается и тебя, и меня.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.
Het strand, de zee, de volle maan
Пляж, море, полная луна,
De hemel waar de sterren staan
Небо, где сияют звезды.
Oh, het lijkt zo gewoon
О, это кажется таким обычным,
Maar het is toch een wonder
Но это все же чудо.
En ben je soms niet goed gezind
И если ты вдруг загрустишь,
Denk aan de glimlach van een kind
Вспомни улыбку ребенка.
Ja, dat maakt je weer blij
Да, это поднимет тебе настроение,
Ja, dat maakt je weer vrolijk
Да, это сделает тебя счастливее.
Het leven gaat zo snel voorbij
Жизнь проходит так быстро,
Dat geldt voor jou maar ook voor mij
Это касается и тебя, и меня.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.
Ben je niet gelukkig, heb je soms verdriet?
Ты несчастна, у тебя печаль?
Denk dan aan de zon en zing dit lied
Тогда подумай о солнце и спой эту песню.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.
Oh, laat de zon in je hart
О, позволь солнцу сиять в твоем сердце,
Ze schijnt toch voor iedereen
Оно ведь светит для всех.
Geniet van het leven
Наслаждайся жизнью,
Want het duurt toch maar even
Ведь она так коротка.





Writer(s): Jacobus H.p. Jack Verburgt, Raymond Felix


Attention! Feel free to leave feedback.