Lyrics and translation Willy Sommers - Op Reis Naar Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op Reis Naar Jou
На пути к тебе
Ik
zag
jou
maar
heel
evenJe
tekende
mijn
leven
Я
видел
тебя
лишь
мгновение,
но
ты
изменила
мою
жизнь.
Je
ogen
brandden
jouw
naam
in
m'n
hart
Твои
глаза
зажгли
твоё
имя
в
моём
сердце.
Ik
wist
dat
jij
veraf
was
Я
знал,
что
ты
была
далеко.
En
dat
sneed
mij
de
pas
af
И
это
преграждало
мне
путь.
We
waren
onbereikbaar
voor
elkaar
Мы
были
недосягаемы
друг
для
друга.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Al
heel
m'n
leven
lang
verlang
ik
Всю
свою
жизнь
я
тоскую
Naar
die
tijd
met
jou
По
времени,
проведённому
с
тобой.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Een
reis
die
ik
nog
moet
verzinnen
Путешествие,
которое
мне
ещё
предстоит
придумать.
Want
ik
mag
je
niet
beminnen
Ведь
я
не
могу
любить
тебя.
Ook
al
streel
ik
ongeweten
zacht
je
haar
Даже
если
я
невольно
нежно
глажу
твои
волосы.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
Я
на
пути
к
тебе.
Nu
jij
niet
meer
alleen
bent
Теперь,
когда
ты
больше
не
одна.
Ik
veilig
ook
met
twee
ben
Я
тоже
в
безопасности,
будучи
с
другой.
Geluk
ons
beider
leven
heeft
gespaard
Счастье
сохранило
нам
обоим
жизнь.
Nu
zijn
dromen
die
we
dromen
Теперь
мечты,
что
мы
видим,
Ook
de
moeite
om
te
dromen
Стоят
того,
чтобы
их
видеть.
De
tijd
brengt
vroeg
of
laat
wel
altijd
raad
Время,
рано
или
поздно,
всегда
даёт
совет.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Al
heel
m'n
leven
lang
verlang
ik
Всю
свою
жизнь
я
тоскую
Naar
die
tijd
met
jou
По
времени,
проведённому
с
тобой.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Een
reis
die
ik
nog
moet
verzinnen
Путешествие,
которое
мне
ещё
предстоит
придумать.
Want
ik
mag
je
niet
beminnen
Ведь
я
не
могу
любить
тебя.
Ook
al
streel
ik
ongeweten
zacht
je
haar
Даже
если
я
невольно
нежно
глажу
твои
волосы.
En
al
duurt
de
tocht
nog
eeuwen
И
пусть
путь
займёт
целые
века,
Ik
ben
op
weg
naar
jou
Я
на
пути
к
тебе.
Want
je
bent
m'n
eindbestemming
Ведь
ты
- моё
предназначение.
Mijn
oase,
mijn
verwenning
Мой
оазис,
моё
наслаждение.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Al
heel
m'n
leven
lang
verlang
ik
Всю
свою
жизнь
я
тоскую
Naar
die
tijd
met
jou
По
времени,
проведённому
с
тобой.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
(op
reis
naar
jou)
Я
на
пути
к
тебе
(на
пути
к
тебе).
Een
reis
die
ik
nog
moet
verzinnen
Путешествие,
которое
мне
ещё
предстоит
придумать.
Want
ik
mag
je
niet
beminnen
Ведь
я
не
могу
любить
тебя.
Ook
al
streel
ik
ongeweten
zacht
je
haar
Даже
если
я
невольно
нежно
глажу
твои
волосы.
Ik
ben
op
reis
naar
jou
Я
на
пути
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Terra, Daniel Ditmar
Attention! Feel free to leave feedback.