Lyrics and translation Willy William feat. Vitaa - Suis moi
Suis-moi,
suis-moi,
suis-moi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
Suis-moi,
suis-moi,
suis-moi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
Je
suis
monté
dans
ce
train
Я
сел
в
этот
поезд.
Sans
savoir
si
tu
viendrais
Не
зная,
придешь
ли
ты.
Jusqu′ici
tout
va
bien
Пока
все
в
порядке
Je
t'ai
attendu
et
j′attendrai
Я
ждал
тебя
и
буду
ждать
Et
je
vois
que
les
autres
s'aiment
И
я
вижу,
что
другие
любят
J'ai
le
cœur
à
l′envers
У
меня
сердце
перевернулось.
Si
tu
veux
marcher
en
tandem
Если
ты
хочешь
ходить
в
тандеме
On
se
rejoint
en
première
Мы
встретимся
на
премьере
Je
t′aperçois
au
loin
Я
вижу
тебя
на
расстоянии.
Dis-moi,
est-ce
que
c'est
bien
toi?
Скажи
мне,
это
действительно
ты?
Plus
j′avance
et
plus
je
me
dis
Чем
дальше
я
продвигаюсь
вперед
и
тем
больше
думаю
о
себе
Ai-je
fait
le
bon
choix?
Правильно
ли
я
сделал
выбор?
Je
n'attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C′est
ce
qu'ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Ce
n′est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
во
что
ты
веришь
Plutôt
de
nature
à
me
méfier
А
природа
меня
осторожны
Je
n'attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C'est
ce
qu′ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Tous
les
gars
ne
sont
pas
comme
moi
Не
все
парни
такие,
как
я
Es-tu
de
nature
à
te
défiler?
Ты
что,
по
своей
натуре
ходишь
по
улицам?
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
Suis-moi,
suis-moi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Ai-je
fait
le
bon
choix?
Правильно
ли
я
сделал
выбор?
C′est
vrai
j'hésite
à
monter
Это
правда,
я
не
решаюсь
подняться.
Où
est-ce
que
tu
m′emmènes?
Куда
ты
меня
ведешь?
J'ai
toujours
fui
le
danger
Я
всегда
убегал
от
опасности
Je
rêve
de
la
même
Я
мечтаю
о
том
же
Les
gens
se
projettent
Люди
проецируют
себя
Et
se
promettent
des
merveilles
И
обещают
чудеса
Et
si
je
prends
ce
train
Что,
если
я
сяду
на
этот
поезд?
Rien
ne
sera
jamais
pareil
Ничто
никогда
не
будет
прежним
Je
t′aperçois
au
loin
Я
вижу
тебя
на
расстоянии.
Dis-moi,
est-ce
que
c'est
bien
toi?
Скажи
мне,
это
действительно
ты?
Plus
j′avance
et
plus
je
me
dis
Чем
дальше
я
продвигаюсь
вперед
и
тем
больше
думаю
о
себе
Je
n'attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C'est
ce
qu′ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Ce
n′est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
во
что
ты
веришь
Plutôt
de
nature
à
me
méfier
А
природа
меня
осторожны
Je
n'attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C′est
ce
qu'ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Tous
les
gars
ne
sont
pas
comme
moi
Не
все
парни
такие,
как
я
Es-tu
de
nature
à
te
défiler?
Ты
что,
по
своей
натуре
ходишь
по
улицам?
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
Suis-moi,
suis-moi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Monsieur
l′agent,
elle
ne
veut
pas
m'écouter
Господин
агент,
она
не
хочет
меня
слушать.
Dites-lui
que
j′ai
pris
le
dernier
ticket
Скажите
ему,
что
я
взял
последний
билет.
Si
elle
rate
ce
train,
elle
va
le
regretter
Если
она
пропустит
этот
поезд,
она
пожалеет
об
этом
Monsieur
l'agent,
je
n'ai
pas
envie
Господин
агент,
я
не
хочу
Ça
commence
bien,
on
sait
comment
ça
finit
Все
начинается
хорошо,
мы
знаем,
чем
это
заканчивается
Et
je
me
demande,
ai-je
fait
le
bon
choix?
И
мне
интересно,
правильно
ли
я
сделал
выбор?
Je
n′attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C′est
ce
qu'ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Ce
n′est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
во
что
ты
веришь
Plutôt
de
nature
à
me
méfier
А
природа
меня
осторожны
Je
n'attendais
que
toi
Я
ждал
только
тебя.
C′est
ce
qu'ils
disent
en
premier
Это
то,
что
они
говорят
в
первую
очередь
Tous
les
gars
ne
sont
pas
comme
moi
Не
все
парни
такие,
как
я
Es-tu
de
nature
à
te
défiler?
Ты
что,
по
своей
натуре
ходишь
по
улицам?
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
Suis-moi,
suis-moi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Ai-je
fait
le
bon
choix?
Правильно
ли
я
сделал
выбор?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ansley ford, vitaa, willy william
Attention! Feel free to leave feedback.