Lyrics and translation Willy William - Tes mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
mots
donnent
Твои
слова
дают
Tes
mots
prennent
Твои
слова
берут
Les
plus
courts
me
retiennent
Самые
короткие
меня
задерживают
Tes
mots
blessent
Твои
слова
ранят
Tes
mots
de
passe
Твои
пароли
Ils
s′écrivent
puis
s'effacent
Они
пишутся,
а
затем
стираются
Tes
mots
que
j′aime,
ceux
que
je
déteste
Твои
слова,
которые
я
люблю,
те,
которые
я
ненавижу
Certains
que
tu
use
rien
que
pour
me
tester
Некоторые
ты
используешь
только
для
того,
чтобы
проверить
меня
Tes
mots
du
début
et
ceux
de
la
fin
Твои
слова
в
начале
и
в
конце
Les
plus
vicieux
et
les
plus
malins
Самые
злобные
и
самые
хитрые
Ils
courent,
ils
courent
Они
бегут,
они
бегут
Le
bruit
de
ces
mots
Шум
этих
слов
Ils
courent,
ils
courent
Они
бегут,
они
бегут
En
vie
que
sont
ces
echos
Как
живы
эти
отголоски
Ils
courent,
ils
courent
Они
бегут,
они
бегут
Arrachent
tous
sur
son
passage
Срывают
все
на
своем
пути
Il
prend
la
faiblesse
en
otage
Они
берут
слабость
в
заложники
C'est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
И
это
больно
(это
больно)
C'est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
И
это
больно
(от
твоих
слов)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Quand
des
simples
mots
sont
plus
forts
que
les
coups
Когда
простые
слова
сильнее
ударов
Mais
ce
sont
les
idées
qui
te
poussent
à
bout
Но
именно
мысли
доводят
тебя
до
предела
Toutes
les
vérités
ne
sont
pas
bonnes
à
dire
Не
все
правды
стоит
говорить
Celui
qui
te
veut
du
bien
peut
aussi
te
détruire
Тот,
кто
желает
тебе
добра,
может
тебя
и
разрушить
J′ai
vu
des
gens
péter
un
plomb,
tourner
en
rond
Я
видел,
как
люди
срываются,
ходят
по
кругу
Parce
que
fatigué
de
penser
ils
finissent
comme
des
moutons
Потому
что,
устав
думать,
они
становятся
как
овцы
Des
mots
à
outrance
te
donneront
mal
à
la
tête
Слишком
много
слов
причинят
тебе
головную
боль
L'ironie
voudra
que
le
silence
te
rende
bête
По
иронии
судьбы
молчание
сделает
тебя
глупым
Doper
de
paroles
je
pense
qu′on
est
pas
prêt
Переполненные
словами,
я
думаю,
мы
не
готовы
Tes
propres
mots
derrière
un
écran
c'est
ça
le
progrès
Твои
собственные
слова
за
экраном
- вот
он,
прогресс
De
simples
mots
peuvent
changer
le
cours
de
ton
histoire
Простые
слова
могут
изменить
ход
твоей
истории
Un
discours
bien
manipuler
pour
plus
de
pouvoir
Хорошо
управляемая
речь
для
большей
власти
Ils
courent,
ils
courent,
ils
courent
Они
бегут,
они
бегут,
они
бегут
Le
bruit
de
la
haine
et
le
bruit
de
l′amour
Шум
ненависти
и
шум
любви
La
force
des
mots
ravagent
tout
sur
notre
passage
Сила
слов
опустошает
все
на
нашем
пути
Et
mets
nos
faiblesses
en
otage
И
берет
наши
слабости
в
заложники
C'est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
И
это
больно
(это
больно)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
И
это
больно
(от
твоих
слов)
C'est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
C'est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
И
это
больно
(это
больно)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
И
это
больно
(от
твоих
слов)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
Это
сила
твоих
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ansley ford, willy william
Attention! Feel free to leave feedback.