Willy en Willeke - Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willy en Willeke - Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen




Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen
Никто не оставит своего ребенка одного
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного
Je bouwt 't liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Jij wou altijd, altijd naast me staan
Ты всегда хотел быть рядом со мной,
Je hebt ontzettend veel voor mij gedaan
Ты так много для меня сделал.
Jij gaf mij wat je beloofde
Ты дал мне то, что обещал,
Een leven waar ik in geloofde
Жизнь, в которую я верила.
Jij wou altijd, altijd naast me staan
Ты всегда хотел быть рядом со мной.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt t liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Wat ik bij jou vond, en nu nog vindt
То, что я нашла в тебе, и до сих пор нахожу,
Dat, draag ik nu over op mijn kind
Я передаю своему ребенку.
Niets zal ooit dat beeld uit wissen
Ничто никогда не сотрет этот образ,
Nooit mag zij mijn liefde missen
Пусть она никогда не почувствует недостатка моей любви.
Je doet toch alles, alles voor je kind
Ты ведь сделаешь все, все для своего ребенка.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Bedankt pa
Спасибо, папа.
Je bouwt t liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Fijn gevoel was dat
Это было приятное чувство.
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt 't liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.





Writer(s): Susanne Edward


Attention! Feel free to leave feedback.