Wilma Goich - Gli Occhi Miei - translation of the lyrics into German

Gli Occhi Miei - Wilma Goichtranslation in German




Gli Occhi Miei
Meine Augen
Anche se non ti parlo mai
Auch wenn ich nie mit dir spreche,
Il mio segreto tu saprai
Wirst du mein Geheimnis erfahren,
Un giorno o l'altro leggerai
Eines Tages wirst du lesen
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Anche se non domanderai
Auch wenn du nicht fragen wirst,
Il mio segreto capirai
Wirst du mein Geheimnis verstehen,
C'è chi mentire non può mai
Es gibt jene, die niemals lügen können,
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Sag mir warum, aber warum, aber warum
Negli occhi miei non guardi mai
Schaust du mir nie in die Augen?
Eppure tu, io lo so, io lo so
Und doch weiß ich, ich weiß es,
Che un po' di bene già mi vuoi
Dass du mich schon ein bisschen magst.
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Sag mir warum, aber warum, aber warum
Negli occhi miei non guardi mai
Schaust du mir nie in die Augen?
Eppure tu, io lo so, io lo so
Und doch weiß ich, ich weiß es,
Che un po' di bene già mi vuoi
Dass du mich schon ein bisschen magst.
Anche se chiederlo non vuoi
Auch wenn du es nicht fragen willst,
Il mio segreto scoprirai
Wirst du mein Geheimnis entdecken,
C'è chi mentire non può mai
Es gibt jene, die niemals lügen können,
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Gli occhi miei, gli occhi miei
Meine Augen, meine Augen
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Sag mir warum, aber warum, aber warum
Negli occhi miei non guardi mai
Schaust du mir nie in die Augen?
Eppure tu, io lo so, io lo so
Und doch weiß ich, ich weiß es,
Che un po' di bene già mi vuoi
Dass du mich schon ein bisschen magst.
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Sag mir warum, aber warum, aber warum
Negli occhi miei non guardi mai
Schaust du mir nie in die Augen?
Eppure tu, io lo so, io lo so
Und doch weiß ich, ich weiß es,
Che un po' di bene già mi vuoi
Dass du mich schon ein bisschen magst.





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Carlo Donida Labati


Attention! Feel free to leave feedback.