Wilmer Tovar - Tiempos de Agua en la Llanura - translation of the lyrics into German




Tiempos de Agua en la Llanura
Regenzeiten in der Ebene
Tiempo de agua que te cuajas hacia la inmensa llanura
Regenzeit, die du dich über die weite Ebene ergießt
Pones a mi pensamiento a soñar en la espesura
Du lässt im Dickicht meine Gedanken träumen
Con el viejo caserío, con mi gente y mi montura
Vom alten Gehöft, meinen Leuten und meinem Sattelzeug
Y mis dos viejos del alma
Und meinen beiden Seeleneltern
Dios los tenga en las alturas
Möge Gott sie in den Höhen halten
Miro clarito a papá, con su mediana estatura
Ich sehe Vater deutlich, mit seiner mittleren Statur
Nunca nos abandonó
Nie hat er uns verlassen
Fueran verdes o maduras
Ob gute oder schlechte Zeiten
No de donde sacó tanto amor pa sus criaturas
Woher er so viel Liebe für uns Kinder nahm
Mi madrecita querida, como extraño su ternura
Meine geliebte Mutter, wie ich deine Zärtlichkeit vermisse
Hoy solo el recuerdo atroz
Heute beugt nur die grausame Erinnerung
Doblega mi envergadura
Meine Gestalt so tief hinab
De su carita dormida bajando a la sepultura
An dein schlummerndes Antlitz hinab zur Gruft
Tiempo de agua que en mi campo pones las tardes oscuras
Regenzeit, der du meinem Feld dunkle Abende gibst
Y aquella brisa que lleva olor a sabana pura
Jene Brise mit dem Duft reiner Savanne
Veo a mis hermanos corriendo por el camino y su anchura
Ich sehe meine Brüder den breiten Pfad entlangrennen
Donde tanto compartimos alegrías y travesuras
Wo wir so viele Freuden und Streiche teilten
Que buena broma chichi
Was für ein guter Streich, Chichi
La vejez se nos apura
Das Alter eilt auf uns zu
Ya no eres el mismo de antes
Du bist nicht mehr derselbe wie einst
Que corrías sin ataduras
Der du frei und ungebunden ranntest
Ni yo el que vivía careto enchiquerando guaruras
Noch ich der eifersüchtig Schweine in den Stall trieb
Si Diosito me dejara, le pediría en mi escritura
Wenn Gott es mir erlaubte, würde ich in meinem Schriftstück
Volver a crecer con mis viejos
Bitten nochmals mit meinen Alten zu wachsen
Bajo el rancho y su estructura
Unter dem Dachbau seiner Hüttenstruktur
Y escuchar el primer cántico del gallo en mi colgadura
Und den ersten Hahnenschrei in meiner Hängematte hören





Writer(s): Wilmer Jose Tovar Lobata


Attention! Feel free to leave feedback.