Wilmer X - Om en hund mådde så här - translation of the lyrics into German

Om en hund mådde så här - Wilmer Xtranslation in German




Om en hund mådde så här
Wenn ein Hund sich so fühlen würde
Hon är en duva
Sie ist eine Taube,
Som dansar dunkuddar.
die auf Daunenkissen tanzt.
En ros so ljuv att
Eine Rose, so lieblich, dass
Allt blir till guld hon nuddar.
alles zu Gold wird, was sie berührt.
Hon är prinsessan
Sie ist die Prinzessin
I en otrolig saga.
in einem unglaublichen Märchen.
Hon är en fjäril
Sie ist ein Schmetterling,
Som flyger runt haga.
der über die Wiese fliegt.
Hon finns i drömmen,
Sie ist im Traum,
Hon är där hela natten.
sie ist die ganze Nacht da.
En natt med henne
Eine Nacht mit ihr
är nog den största skatten.
ist wohl der größte Schatz.
Hon kommer till mig,
Sie kommt zu mir
Och gör mig mera lockad,
und macht mich noch verlockter,
Men när hon pratar,
aber wenn sie spricht,
blir jag rent av chockad.
bin ich geradezu schockiert.
Refr.
Refrain:
Var ska vi sova i natt -
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en säng som står tom
Ich habe ein Bett, das leer steht
Var ska vi sova i natt -
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
En lägenhet med 2 rum
Eine Wohnung mit zwei Zimmern
Om du vill leka tafatt -
Wenn du Verstecken spielen willst
varför slösa med tiden
Warum dann Zeit verschwenden
Och förneka vad vi egentligen båda vill
und leugnen, was wir beide eigentlich wollen
Var ska vi sova i natt -
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en skamlig idé
Ich habe eine schändliche Idee
Var ska vi sova i natt -
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Ja du kan väl följa med
Ja, du kannst ja mitkommen
Om du vill leka tafatt -
Wenn du Verstecken spielen willst
Låt oss det det klara
Lass uns das klarstellen
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Denn ich wohne ja nur einen Block von hier
Men nu vad hände?
Aber was ist passiert?
Vad var det hon sa till mig?
Was hat sie mir gesagt?
Min dröm den vände,
Mein Traum hat sich gewendet,
Hon blev till en vanlig tjej.
sie wurde zu einem gewöhnlichen Mädchen.
Det känns rätt nedrigt.
Es fühlt sich richtig mies an,
Att hon tog första steget.
dass sie den ersten Schritt gemacht hat.
Hon fick ett försprång,
Sie hatte einen Vorsprung,
grund utav min feghet
wegen meiner Feigheit.
Jag var rent mållös,
Ich war völlig sprachlos,
Nu va väl måttet rågat.
jetzt war das Maß voll.
Hon gjorde det som,
Sie hat das getan, was
Jag aldrig skulle vågat,
ich mich nie getraut hätte,
Men det var kanske
aber es war vielleicht
En rätt bra grej hon gjorde.
eine ziemlich gute Sache, die sie getan hat.
Jag skulle varit ensam,
Ich wäre allein gewesen,
Om hon ej sagt dom orden
hätte sie diese Worte nicht gesagt
Refr.
Refrain:
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en säng som står tom
Ich habe ein Bett, das leer steht
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
En lägenhet med två rum
Eine Wohnung mit zwei Zimmern
Om du vill leka tafatt
Wenn du Verstecken spielen willst
varför slösa med tidén
Warum dann Zeit verschwenden
Förneka vad vi egentligen båda vill
Leugnen, was wir beide eigentlich wollen
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en skamlig idé
Ich habe eine schändliche Idee
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Ja du kan väl följa med
Ja, du kannst ja mitkommen
Om du vill leka tafatt
Wenn du Verstecken spielen willst
Låt oss de de klara
Lass uns das klarstellen
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Denn ich wohne ja nur einen Block von hier
Refr.
Refrain:
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en säng som står tom
Ich habe ein Bett, das leer steht
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
En lägenhet med två rum
Eine Wohnung mit zwei Zimmern
Om du vill leka tafatt
Wenn du Verstecken spielen willst
varför slösa med tidén
Warum dann Zeit verschwenden
Förneka vad vi egentligen båda vill
Leugnen, was wir beide eigentlich wollen
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Jag har en skamlig idé
Ich habe eine schändliche Idee
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Ja du kan väl följa med
Ja, du kannst ja mitkommen
Om du vill leka tafatt
Wenn du Verstecken spielen willst
Låt oss de de klara
Lass uns das klarstellen
För jag bor ju bara ett kvarter härifrån
Denn ich wohne ja nur einen Block von hier
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen
Var ska vi sova inatt
Wo sollen wir heute Nacht schlafen





Writer(s): Nisse Hellberg


1 Lyckliga gatan
2 Gott hopp, Charlie truck
3 Håll ut, håll i, håll igen
4 Små små steg
5 Tufft jobb
6 Han kallade sej själv en bluesman
7 Liten blå syster
8 Ett enda kugghjul
9 Nu smet katten in till grannen igen
10 Tabu café
11 Ren och rak
12 Adress Spillepengens tipp
13 Håller Min Dörr På Glänt
14 Helt ny stil
15 Flod av eld
16 En doft av läder
17 Min lycka har vänt
18 Alltid hem, hem, hem
19 Stjärnan i mitt liv
20 Hål i min sko
21 Nån måste få jobbet gjort
22 Kyss Dynamit
23 Bakom år 2000
24 För dum för pop
25 Skum
26 Blå vägen hem
27 Den fria världen
28 Destination Clubland
29 Kör dej död
30 Ett och ett är två men blir tre när vi blir ett
31 Jag flippar ut
32 Silver
33 Simma till Amerika
34 Alltid är en lång, lång tid
35 Det regnar nästan jämt
36 Tur Och Talang
37 Blå Kongo
38 Dämma upp alla floder
39 Välkommen till min värld
40 Betty Jean
41 Michelangelo
42 Inget alibi
43 Hon tar till vapen
44 Fast under jorden
45 Wilmer i Paris
46 Förlorad kontroll
47 Slå dank
48 Vem får nu se alla tårar?
49 Om en hund mådde så här
50 Dum I Huvet
51 Säj din mamma och din pappa
52 En dansande polis
53 Sov Min Älskling
54 Teddys rum
55 Ah du, hur fan ser du ut?
56 X X X
57 Blod Eller Guld
58 Het men inte längre
59 Hon är ihop med en insekt
60 Älska mej gick inte alls
61 Möt mej i din djungel
62 Söt sak
63 I dina vilda ögon
64 Smaka egen medicin
65 Död mans hand
66 Nyckeln till ditt hus
67 Fula ord
68 Teknikens under
69 En dröm är en dröm
70 En Röd Elektrisk Gitarr
71 Vem Är Den Flickan
72 Ner i det blå
73 Siesta 'round the clock
74 Om vågorna stiger
75 En man steg av båten
76 Blues Abc
77 MS Colinda
78 Stjärnan i mitt liv
79 Perssons gård
80 Flowers On The Moon

Attention! Feel free to leave feedback.