Lyrics and translation Wilson - Like a Baller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Baller
Как крутой перец
I
check
my
dome,
I
straighten
my
tie,
Я
проверяю
причесон,
поправляю
галстук,
Whose
is
that
looking
back
at
me
looking
so
fly?
Кто
это
смотрит
на
меня
из
зеркала,
такой
стильный?
I'm
like
"Damn,
oh,
that's
me
in
the
mirror!"
Я
такой:
"Черт,
это
же
я
в
зеркале!"
I
blow
myself
a
kiss,
it's
getting
hot
up
in
here.
Посылаю
себе
воздушный
поцелуй,
становится
жарко.
I
pop
the
clutch,
drop
the
top
on
the
benz.
Выжимаю
сцепление,
опускаю
крышу
у
мерса,
Roll
around
the
block,
cranking
up
the
weeknd.
Катаюсь
по
району,
врубая
The
Weeknd.
I
see
one
in
a
hummer
and
one
in
a
rover
Вижу
одну
красотку
в
Хаммере
и
другую
в
Ровере,
Their
looking
straight
at
me
like
"Baby
come
over"
Они
смотрят
прямо
на
меня:
"Детка,
иди
сюда!"
Then
out
comes
Seacrest,
wanting
his
keys!
Тут
выходит
Сикрест,
просит
ключи,
Yelling
"Cut
the
shit
kid!
I
got
somewhere
to
be!"
Кричит:
"Хватит
валять
дурака,
пацан!
Мне
надо
ехать!"
I'm
like
"Damn,
oh,
there
goes
the
ladies!"
Я
такой:
"Блин,
вот
и
ушли
девчонки..."
Day
dreaming
on
my
day
job
and
It's
not
my
Mercedes.
Мечтаю
на
работе,
а
это
не
мой
Мерседес.
One
day
I'm
gunna
live
like
a
baller
Когда-нибудь
я
буду
жить
как
крутой
перец,
Cashing
checks,
stacking
decks,
walking
taller.
Получать
чеки,
копить
бабки,
ходить
с
гордо
поднятой
головой.
Snub
you
in
the
club,
pretend
I
don't
know
ya,
Отшивать
тебя
в
клубе,
делать
вид,
что
не
знаю,
I
don't
know
you,
like
I
don't
know
ya.
Я
тебя
не
знаю,
будто
не
знаю.
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец
Ah
ah
ah
ah
ah,
walking
taller
А-а-а-а-а,
с
гордо
поднятой
головой
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller!
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец!
Like
a
baller,
like
a
baller
Как
крутой
перец,
как
крутой
перец
I'm
gunna
take
a
pill
with
Mike
in
Ibiza.
Закинусь
таблеткой
с
Майком
на
Ибице.
I'll
be
walking
down
rodeo
with
a
gun
and
a
cheetah.
Буду
гулять
по
Родео-драйв
с
пушкой
и
гепардом.
With
4.7
millions
likes
on
my
Instagram,
С
4,7
миллионами
лайков
в
Инстаграме,
Hunnies
sending
pics
of
their
tits
to
my
DM's!
Красотки
шлют
фотки
своих
сисек
в
личку!
Then
came
a
slap
upside
of
my
head.
Потом
получил
пощечину.
My
boss
said
"Chad
this
isn't
your
bed!"
Мой
босс
сказал:
"Чед,
это
не
твоя
кровать!"
I'm
like
"Damn,
oh,
this
isn't
my
bed!"
Я
такой:
"Блин,
это
не
моя
кровать!"
Daydreaming
on
my
day
job
wishing
that
I
had
cred
Мечтаю
на
работе,
мечтая
о
репутации
крутого.
One
day
I'm
gunna
live
like
a
baller
Когда-нибудь
я
буду
жить
как
крутой
перец,
Cashing
checks,
stacking
decks,
walking
taller.
Получать
чеки,
копить
бабки,
ходить
с
гордо
поднятой
головой.
Snub
you
in
the
club,
pretend
I
don't
know
ya,
Отшивать
тебя
в
клубе,
делать
вид,
что
не
знаю,
I
don't
know
you,
like
I
don't
know
ya.
Я
тебя
не
знаю,
будто
не
знаю.
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller!
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец!
Ah
ah
ah
ah
ah,
walking
taller!
А-а-а-а-а,
с
гордо
поднятой
головой!
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller!
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец!
Like
a
baller,
like
a
baller
Как
крутой
перец,
как
крутой
перец
I'm
sick
of
this
day
job
killing
my
game!
Меня
тошнит
от
этой
работы,
она
губит
мою
игру!
I'll
have
the
whole
damn
world
tattooing
my
name.
Весь
мир
будет
набивать
татуировки
с
моим
именем.
No
more
"Have
a
nice
day
guy,
here's
your
keys!"
Больше
никаких
"Хорошего
дня,
парень,
вот
твои
ключи!"
I'll
be
a
household
name,
like
Oprah
Winfrey!
Я
стану
именем
нарицательным,
как
Опра
Уинфри!
One
day
I'm
gunna
live
like
a
baller
Когда-нибудь
я
буду
жить
как
крутой
перец,
Cashing
checks,
stacking
decks,
walking
taller.
Получать
чеки,
копить
бабки,
ходить
с
гордо
поднятой
головой.
Snub
you
in
the
club,
pretend
I
don't
know
ya,
Отшивать
тебя
в
клубе,
делать
вид,
что
не
знаю,
I
don't
know
you,
like
I
don't
know
ya.
Я
тебя
не
знаю,
будто
не
знаю.
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец
Ah
ah
ah
ah
ah,
walking
taller
А-а-а-а-а,
с
гордо
поднятой
головой
Ah
ah
ah
ah
ah,
like
a
baller!
А-а-а-а-а,
как
крутой
перец!
Like
a
baller,
like
a
baller!
Как
крутой
перец,
как
крутой
перец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Kyle Edward Landry, Jason David Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.