Lyrics and translation Wilson - Wrong Side of History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side of History
Не на той стороне истории
You
think
that
nothing
matters
Ты
думаешь,
что
ничто
не
имеет
значения
You
think
I'm
tough
enough
Ты
думаешь,
я
достаточно
силен,
To
see
the
hurt
for
what
it's
worth
Чтобы
видеть
боль
такой,
какая
она
есть,
And
shake
it
off
myself
И
стряхнуть
ее
с
себя.
Can't
see
your
point
or
reason
Не
вижу
смысла
в
твоих
словах
и
поступках,
The
drama
you
do
is
only
tragic
for
me
Твоя
драма
трагична
только
для
меня.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаешь,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
can
tear
me
down
Ты
можешь
унизить
меня,
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
I'm
trying
hard
to
shape
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
ее
формировать,
Something
from
nothing
else
Создать
что-то
из
ничего.
I'm
up
at
night
to
make
us
right
Я
не
сплю
ночами,
чтобы
все
у
нас
было
хорошо,
Got
no
one
but
myself
И
могу
рассчитывать
только
на
себя.
I'm
just
the
voice
of
reason
Я
всего
лишь
голос
разума,
What's
plain
enough
to
you
То,
что
очевидно
для
тебя,
Is
a
mystery
to
me
Для
меня
загадка.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаешь,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
унижаешь
меня,
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You're
on
the
wrong
side
of
history
Что
ты
не
на
той
стороне
истории.
Not
seeing
the
heart
of
things
Ты
не
видишь
сути
вещей,
Ain't
stoppin'
what
you
do
И
не
прекращаешь
делать
то,
что
делаешь.
You
think
you
understand
everything
Ты
думаешь,
что
все
понимаешь,
But
don't
get
my
point
of
view
Но
не
понимаешь
моей
точки
зрения.
The
time
has
come,
your
time
is
gone
Твое
время
пришло
и
ушло,
And
I
just
carry
on
А
я
просто
продолжаю
жить.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаешь,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
унижаешь
меня,
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаешь,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
унижаешь
меня,
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You
gotta
know
Ты
должна
знать,
You're
on
the
wrong
side
of
history
Что
ты
не
на
той
стороне
истории.
You're
on
the
wrong
side
Ты
не
на
той
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Jason David Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.