Lyrics and translation Wilson - Wrong Side of History
You
think
that
nothing
matters
Ты
думаешь,
что
ничто
не
имеет
значения.
You
think
I'm
tough
enough
Ты
думаешь,
я
достаточно
жесток.
To
see
the
hurt
for
what
it's
worth
Увидеть
боль,
сколько
она
стоит.
And
shake
it
off
myself
И
стряхни
это
с
себя.
Can't
see
your
point
or
reason
Не
вижу
твоей
точки
зрения
или
причины.
The
drama
you
do
is
only
tragic
for
me
Твоя
драма
для
меня
лишь
трагедия.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
can
tear
me
down
Ты
можешь
сломить
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
I'm
trying
hard
to
shape
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
его
сформировать.
Something
from
nothing
else
Что-то
из
ничего
другого.
I'm
up
at
night
to
make
us
right
Я
не
сплю
по
ночам,
чтобы
все
исправить.
Got
no
one
but
myself
Нет
никого,
кроме
меня.
I'm
just
the
voice
of
reason
Я
просто
голос
разума.
What's
plain
enough
to
you
Что
достаточно
ясно
для
тебя?
Is
a
mystery
to
me
Для
меня
это
загадка.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
Not
seeing
the
heart
of
things
Не
вижу
сердца
вещей.
Ain't
stoppin'
what
you
do
Ты
не
остановишь
то,
что
делаешь.
You
think
you
understand
everything
Ты
думаешь,
что
понимаешь
все.
But
don't
get
my
point
of
view
Но
не
пойми
мою
точку
зрения.
The
time
has
come,
your
time
is
gone
Время
пришло,
твое
время
ушло.
And
I
just
carry
on
И
я
просто
продолжаю.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You
gotta
know
Ты
должен
знать.
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
You're
on
the
wrong
side
Ты
не
на
той
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Jason David Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.