Wilson Moreira - Pout Pourri: Meu Apelo / Valeu a Pena / Vivo Bem Com Ela / Deixa Clarear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Moreira - Pout Pourri: Meu Apelo / Valeu a Pena / Vivo Bem Com Ela / Deixa Clarear




Pout Pourri: Meu Apelo / Valeu a Pena / Vivo Bem Com Ela / Deixa Clarear
Попурри: Моя мольба / Стоило ждать / Мне с ней хорошо / Пусть рассветет
Eu vou acabar enlouquecendo
Я сойду с ума,
Se você não me quiser
Если ты меня не захочешь.
Eu lhe quero tanto bem
Я так тебя люблю.
Meus olhos choram lágrimas doídas
Мои глаза плачут горькими слезами
Das tristezas desta vida
От печали этой жизни,
Onde você não me quer
В которой ты меня не хочешь,
Meu amor, me amar
Любовь моя, любить.
Deixa de lado a presunção
Оставь свою гордость
E volte o seu olhar para este ser
И обрати свой взгляд на того,
Que tanto pede a você
Кто так просит у тебя
Uma gota de amor das águas da paixão
Каплю любви из вод страсти.
atenção ao meu apelo
Внемли моей мольбе,
Por favor!
Пожалуйста!
atenção ao meu apelo
Внемли моей мольбе,
Por favor!
Пожалуйста!
Cheio de amor em meio dissabor
Полный любви среди огорчений,
Ciente de você um dia me querer
Уверенный, что ты однажды меня захочешь,
E sucedido o mais lindo momento
И наступит самый прекрасный момент,
O fim de um tormento
Конец мучениям.
Eu vou acabar enlouquecendo
Я сойду с ума,
Se você não me quiser
Если ты меня не захочешь.
Eu lhe quero tanto bem
Я так тебя люблю.
Meus olhos choram lágrimas doídas
Мои глаза плачут горькими слезами
Das tristezas desta vida
От печали этой жизни,
Onde você não me quer
В которой ты меня не хочешь,
Meu amor, me amar
Любовь моя, любить.
Deixa de lado a presunção
Оставь свою гордость
E volte o seu olhar para este ser
И обрати свой взгляд на того,
Que tanto pede a você
Кто так просит у тебя
Uma gota de amor das águas da paixão
Каплю любви из вод страсти.
atenção ao meu apelo
Внемли моей мольбе,
Por favor!
Пожалуйста!
atenção ao meu apelo
Внемли моей мольбе,
Por favor!
Пожалуйста!
O timbre da sua voz
Тембр твоего голоса
Chegou aos meus ouvidos
Достиг моих ушей
Num bom sentido
В хорошем смысле,
Trazendo bons fluídos
Принося хорошие флюиды.
Nosso encontro foi custoso
Наша встреча была нелегкой,
Mas quase toda demora
Но почти каждое ожидание
Tem um sabor gostoso
Имеет приятный вкус.
Valeu a pena esperar
Стоило ждать.
Chegou a nossa hora
Настал наш час.
O timbre da sua voz
Тембр твоего голоса
Chegou aos meus ouvidos
Достиг моих ушей
Num bom sentido
В хорошем смысле,
Trazendo bons fluídos
Принося хорошие флюиды.
Nosso encontro foi custoso
Наша встреча была нелегкой,
Mas quase toda demora
Но почти каждое ожидание
Tem um sabor gostoso
Имеет приятный вкус.
Valeu a pena esperar
Стоило ждать.
Chegou a nossa hora
Настал наш час.
Sim, foi muito bom
Да, это было очень хорошо,
Este momento ter chegado
Что этот момент настал.
Mandei recado pelo vento
Я послал весточку с ветром,
Mas não sei se ele foi dado
Но не знаю, дошла ли она.
Deus sabe quanto tempo
Только Бог знает, как долго
Seu amor era guardado
Твоя любовь хранилась.
Este acontecimento
Это событие
Deve ser comemorado
Нужно отпраздновать.
Por favor, me acompanhe
Пожалуйста, составь мне компанию.
Vamos brindar a este desejo
Давай выпьем за это желание.
Pegue a taça e a champanhe
Возьми бокал и шампанское,
Pra molhar o nosso beijo
Чтобы смочить наш поцелуй.
Pegue a taça e a champanhe
Возьми бокал и шампанское,
Pra molhar o nosso beijo
Чтобы смочить наш поцелуй.
Vivo bem com ela
Мне с ней хорошо.
Por isso, posso dizer que ela é a melhor
Поэтому я могу только сказать, что она лучшая.
Eu vivia na pior, e se não fosse ela hoje em dia
Я жил хуже всех, и если бы не она, сегодня
Nem sei o que seria dessa vida minha
Даже не знаю, что было бы с моей жизнью.
A pobrezinha tirou-me da lama
Бедняжка вытащила меня из грязи.
Não vou falar mal
Не буду говорить плохо
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
Tava eu, tava ela
Был я, была она,
Tava tu, ele também
Был ты, он тоже.
Hoje tudo melhorou
Сегодня все стало лучше
Graças ao amor daquela
Благодаря любви той
Mulher corajosa, é ela
Смелой женщины, это она
Me tirou do desacerto
Вытащила меня из неудачи.
Hoje, se eu estou por cima
Сегодня, если я на высоте,
Com ela não é à toa, mulher boa, vai!
С ней это не случайно, хорошая женщина, да!
Vivo bem com ela
Мне с ней хорошо.
Por isso, posso dizer que ela é a melhor
Поэтому я могу только сказать, что она лучшая.
Eu vivia na pior, e se não fosse ela hoje em dia
Я жил хуже всех, и если бы не она, сегодня
Nem sei o que seria dessa vida minha
Даже не знаю, что было бы с моей жизнью.
A pobrezinha tirou-me da lama
Бедняжка вытащила меня из грязи.
Não vou falar mal
Не буду говорить плохо
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
Minha vida é assim
Моя жизнь такая:
Faça chuva ou faça sol
В дождь или в солнце,
É domingo, é feriado
В воскресенье, в праздник
Vou jogar meu futebol
Я иду играть в футбол.
Cerveja, praia e amor
Пиво, пляж и любовь
Maravilha de viver!
Чудесно жить!
Quando entro num pagode
Когда я попадаю на пагоде,
Vou até o amanhecer
Гуляю до рассвета.
Venha ver, vai!
Приходи посмотреть, да!
Vivo bem com ela
Мне с ней хорошо.
Por isso posso dizer que ela é a melhor
Поэтому я могу только сказать, что она лучшая.
Eu vivia na pior, e se não fosse ela hoje em dia
Я жил хуже всех, и если бы не она, сегодня
Nem sei o que seria dessa vida minha
Даже не знаю, что было бы с моей жизнью.
A pobrezinha tirou-me da lama
Бедняжка вытащила меня из грязи.
Não vou falar mal
Не буду говорить плохо
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
A mulher que me ama e muito me quer bem
О женщине, которая меня любит и очень ко мне хорошо относится.
Meu viver hoje em dia é normal
Моя жизнь сейчас нормальная.
'Inda é madrugada, deixa clarear
Еще раннее утро, пусть рассветет.
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце позолотит волосы зари.
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день за окном поет песню воробьев.
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Рано еще, любовь моя, останься еще немного.
'Inda é madrugada
Еще раннее утро,
Chega mais pra
Подойди ближе
E espera clarear
И подожди рассвета.
'Inda é madrugada
Еще раннее утро.
'Inda é madrugada, deixa clarear
Еще раннее утро, пусть рассветет.
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце позолотит волосы зари.
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день за окном поет песню воробьев.
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Рано еще, любовь моя, останься еще немного.
'Inda é madrugada
Еще раннее утро,
Chega mais pra
Подойди ближе
E espera clarear
И подожди рассвета.
Deixa que o sol nos encontre no ato do amor
Пусть солнце застанет нас в объятиях любви,
E chorando de inveja, morrendo de dor, se pôr
И плача от зависти, пусть умирает от боли, заходя.
quando a lua no céu se deitar pra dormir
Только когда луна на небе ляжет спать
No seu leito de estrelas é hora de ir, de ir
В свою постель из звезд, пора уходить, уходить.
Mas quando o sol se ofuscar na luz do teu olhar
Но когда солнце померкнет в свете твоих глаз,
É melhor outra vez esperar clarear, clarear
Лучше снова подождать рассвета, рассвета.
'Inda é madrugada
Еще раннее утро.
'Inda é madrugada, deixa clarear
Еще раннее утро, пусть рассветет.
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце позолотит волосы зари.
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день за окном поет песню воробьев.
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Рано еще, любовь моя, останься еще немного.
'Inda é madrugada
Еще раннее утро,
Chega mais pra
Подойди ближе
E espera clarear
И подожди рассвета.
Lá-lá, la-iá-la, la-iá-la, la-iá-la, la-iá
Ла-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа
La-iá-la, la-iá-la, la-iá-la, la-iá
Ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа
Lá-lá, la-iá, la-iá
Ла-ла, ла-иа, ла-иа
Lá-lá, la-iá-la, la-iá-la, la-iá-la, la-iá
Ла-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа
La-iá-la, la-iá-la, la-iá-la, la-iá
Ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа-ла, ла-иа
Lá-lá, la-iá, la-iá
Ла-ла, ла-иа, ла-иа






Attention! Feel free to leave feedback.