Lyrics and translation Wilson Paim - Martim Pescador (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martim Pescador (Ao Vivo)
Зимородок (Концертная запись)
Não
é
dourado,
grumatã
nem
surubi
Это
не
дорадо,
грумата
и
не
суруби
O
rio
é
baixo,
não
precisa
de
canoa
Река
мелкая,
лодка
не
нужна,
Ele
só
quer
um
pequeno
lambari
Тебе
нужен
всего
лишь
маленький
ламбари,
Que
vê
prateando
sob
os
pingos
da
garoa
Что
серебрится
под
каплями
мороси.
Ele
só
quer
um
pequeno
lambari
Тебе
нужен
всего
лишь
маленький
ламбари,
Que
vê
prateando
sob
os
pingos
da
garoa
Что
серебрится
под
каплями
мороси.
Cada
galho
para
ti
é
um
pesqueiro
Каждая
ветка
для
тебя
– место
для
рыбалки,
Para
mim,
cada
pesqueiro
é
um
sofrimento
Для
меня
же
каждая
рыбалка
– страдание.
Com
sol
e
chuva
e
o
vento
frio
do
pampeiro
Солнце
и
дождь,
и
холодный
ветер
пампейро,
Noite
e
dia
levantando
acampamento
Днём
и
ночью
я
разбиваю
лагерь.
Com
sol
e
chuva
e
o
vento
frio
do
pampeiro
Солнце
и
дождь,
и
холодный
ветер
пампейро,
Noite
e
dia
levantando
acampamento
Днём
и
ночью
я
разбиваю
лагерь.
Todos
te
chamam
de
Martinho
Pescador
Все
зовут
тебя
Мартин-рыбак,
Quando
mergulhas
afogando
tua
mágoa
Когда
ты
ныряешь,
утопляя
свою
печаль.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
# Instrumental
# Инструментальная
часть
Bicho-homem
não
pesca
de
peito
aberto
Человек
не
ловит
рыбу
с
открытой
душой,
E
pega
o
peixe
numa
luta
desigual
И
добывает
рыбу
в
неравной
борьбе.
Mas
não
te
assustas,
companheiro,
longe
é
perto
Но
ты
не
боишься,
товарищ,
далеко
– это
близко
Para
quem
vai
buscar
o
pão
ao
natural
Для
того,
кто
добывает
хлеб
естественным
путем.
Mas
não
te
assustas,
companheiro,
longe
é
perto
Но
ты
не
боишься,
товарищ,
далеко
– это
близко
Para
quem
vai
buscar
o
pão
ao
natural
Для
того,
кто
добывает
хлеб
естественным
путем.
Ah,
se
eu
tivesse
outro
ramo
de
negócio
Ах,
если
бы
у
меня
было
другое
дело,
E
que
não
fosse
o
de
explorar
a
natureza
И
не
то,
что
эксплуатирует
природу.
Não
estaria
te
roubando,
velho
sócio
Я
бы
не
грабил
тебя,
старый
друг,
Pra
mim
é
isca
o
que
é
pão
pra
tua
mesa
Для
меня
наживка
– то,
что
для
тебя
хлеб
насущный.
Não
estaria
te
roubando,
velho
sócio
Я
бы
не
грабил
тебя,
старый
друг,
Pra
mim
é
isca
o
que
é
pão
pra
tua
mesa
Для
меня
наживка
– то,
что
для
тебя
хлеб
насущный.
Todos
te
chamam
de
Martinho
Pescador
Все
зовут
тебя
Мартин-рыбак,
Quando
mergulhas
afogando
tua
mágoa
Когда
ты
ныряешь,
утопляя
свою
печаль.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Bicho-homem
não
pesca
de
peito
aberto
Человек
не
ловит
рыбу
с
открытой
душой,
E
pega
o
peixe
numa
luta
desigual
И
добывает
рыбу
в
неравной
борьбе.
Mas
não
te
assustas,
companheiro,
longe
é
perto
Но
ты
не
боишься,
товарищ,
далеко
– это
близко
Para
quem
vai
buscar
o
pão
ao
natural
Для
того,
кто
добывает
хлеб
естественным
путем.
Mas
não
te
assustas,
companheiro,
longe
é
perto
Но
ты
не
боишься,
товарищ,
далеко
– это
близко
Para
quem
vai
buscar
o
pão
ao
natural
Для
того,
кто
добывает
хлеб
естественным
путем.
Ah,
se
eu
tivesse
outro
ramo
de
negócio
Ах,
если
бы
у
меня
было
другое
дело,
E
que
não
fosse
o
de
explorar
a
natureza
И
не
то,
что
эксплуатирует
природу.
Não
estaria
te
roubando,
velho
sócio
Я
бы
не
грабил
тебя,
старый
друг,
Pra
mim
é
isca
o
que
é
pão
pra
tua
mesa
Для
меня
наживка
– то,
что
для
тебя
хлеб
насущный.
Não
estaria
te
roubando,
velho
sócio
Я
бы
не
грабил
тебя,
старый
друг,
Pra
mim
é
isca
o
que
é
pão
pra
tua
mesa
Для
меня
наживка
– то,
что
для
тебя
хлеб
насущный.
Todos
te
chamam
de
Martinho
Pescador
Все
зовут
тебя
Мартин-рыбак,
Quando
mergulhas
afogando
tua
mágoa
Когда
ты
ныряешь,
утопляя
свою
печаль.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Porque
tu
pescas
todo
dia
por
aí
Потому
что
ты
рыбачишь
каждый
день,
E
o
teu
trabalho
é
só
botar
o
peito
n'água
И
твоя
работа
– просто
нырять
в
воду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ao Vivo
date of release
10-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.