Lyrics and translation Wilson Paim - Trem de Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
velha
ferradura
pendurada
Старая
подкова
висит
Feito
o
sino
dá
licença
na
estação
Сделанный
колокол
дает
лицензии
на
станции
Pra
que
o
velho
trem
de
lata
em
disparada
Ты,
что
старый
поезд
олова
бегали
Chegue
a
tempo
no
outro
lado
do
galpão
Прибудьте
вовремя
на
другой
стороне
сарая
Orelhano
não
tem
marca
registrada
Orelhano
не
имеет
товарного
знака
E
o
seu
trilho
é
o
próprio
rastro
pelo
chão
И
рельс-это
собственный
след
на
полу
Lá
no
cocho
das
galinhas
tem
parada
Там
в
корыто
из
кур
имеет
остановки
Pra
o
foguista
abastecer
o
seu
vagão
Ведь
стокер
заправить
свой
вагон
Lata
aberta
toda
a
volta
vai
a
carga
Банку
открытой
всю
спину
будет
нагрузка
Encontrada
pelo
meio
do
terreiro
Найти
посреди
скотного
двора
E
as
fechadas
onde
a
ponta
não
se
larga
И
закрыты,
где
кончик
не
широкий
Eram
só
para
vagões
de
passageiros
Были
только
для
вагонов
пассажирских
Toda
vez
que
o
pai
chegava
com
sortido
Каждый
раз,
когда
отец
приходил
с
ассортиментом
O
piazito
ia
correndo
ver
se
vinha
В
piazito
он
быстро
бежал
посмотреть,
если
виноградник
Pra
tornar
seu
trem
de
lata
mais
comprido
Чтоб
сделать
ваш
поезд
олова
длиннее
Entre
as
compras
uma
lata
de
sardinha
Среди
покупок,
банку
сардин
Mas
o
tempo
foi
passando
e
o
que
era
lindo
Но
время
шло,
и
было
красиво
Disse
adeus
ao
sentimento
conquistado
Сказал,
прощай,
чувство,
завоевали
E
o
expresso
fantasia
foi
sumindo
И
экспресс
фантазии
исчез
Do
cenário
pelo
túnel
do
passado
Сценарий
по
туннелю
в
прошлое
Lata
aberta
toda
a
volta
vai
a
carga
Банку
открытой
всю
спину
будет
нагрузка
Encontrada
pelo
meio
do
terreiro
Найти
посреди
скотного
двора
E
as
fechadas
onde
a
ponta
não
se
larga
И
закрыты,
где
кончик
не
широкий
Eram
só
para
vagões
de
passageiros
Были
только
для
вагонов
пассажирских
Eram
só
para
vagões
de
passageiros
Были
только
для
вагонов
пассажирских
Eram
só
para
vagões
de
passageiros
Были
только
для
вагонов
пассажирских
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.