Wilson Paim - Vitória Régia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Paim - Vitória Régia




Naquela noite radiante surgiu a lua no poente
В ту ночь сияющей появилась луна на западе
Tão alva quanto as estrelas tu surgiste de repente
Так альва, сколько звезд ты surgiste вдруг
No encanto da natureza o mundo era um jardim
В очарование природы и мира, был сад
Aquela flor cativante ali sorrindo pra mim
Этот цветок подкупает там, улыбаясь мне,
Aquela flor cativante ali sorrindo pra mim
Этот цветок подкупает там, улыбаясь мне,
Sempre vaguei livremente nas asas da liberdade
Всегда бродил свободно на крыльях свободы
Hoje ando unicamente buscando a felicidade
Сегодня я хожу исключительно в поисках счастья
E a felicidade apenas virá pelo teu sorriso
И счастье лишь придет по твоей улыбкой
Andarei rumo aos teus olhos pra habitar teu paraíso
Буду ходить направление, в глазах твоих чтоб жить твой рай
Dois olhos que se tocaram o pulsar de dois corações
Два глаза, которые коснулись биение двух сердец
Dois seres enamorados levitando em emoções
Двух существ в любви levitating эмоции
Sou flor de vitória régia que enfeita a noite dos rios
Я-цветок победы водке, который украшает ночь рек
Quero que enfeites a vida de um coração tão vazio
Хочу, что украшения в жизни, сердце так пусто
Busquei tanto o reencontro nunca mais te encontrei
Искал я как встречу я тебя больше никогда не нашел
Andei por todos jardins onde andas eu não sei
Обошла все сады, где ищешь я не знаю
Traga a minha liberdade antes da tarde ter fim
Принесите свою свободу до дня конца
Eu serei teu beija flor se vieres pro meu jardim
Я буду твой, целует цветок, если ты придешь на мой сад
Dois olhos que se tocaram o pulsar de dois corações
Два глаза, которые коснулись биение двух сердец
Dois seres enamorados levitando em emoções
Двух существ в любви levitating эмоции
Sou flor de vitória régia que enfeita a noite dos rios
Я-цветок победы водке, который украшает ночь рек
Quero que enfeites a vida de um coração tão vazio
Хочу, что украшения в жизни, сердце так пусто
Sou flor de vitória régia que enfeita a noite dos rios
Я-цветок победы водке, который украшает ночь рек
Quero que enfeites a vida de um coração tão vazio
Хочу, что украшения в жизни, сердце так пусто





Writer(s): Salvador Lamberty, Wilson Paim


Attention! Feel free to leave feedback.